Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Entrepreneur
Formation de chef d'entreprise
Industriel
Organisation représentative des chefs d'entreprise
Patron d'entreprise

Traduction de «chef d'entreprise puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

hoofd van de onderneming


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]




contrat collectif souscrit par un chef d'entreprise pour les salariés de son entreprise

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten


organisation représentative des chefs d'entreprise

representatieve organisatie van de ondernemingshoofden




formation de chef d'entreprise

opleiding tot ondernemingshoofd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout comme les chefs d’entreprise sur le départ, les nouveaux entrepreneurs potentiels devraient faire l’objet d’une attention particulière puisque la reprise d’une entreprise existante constitue souvent une alternative intéressante à la création d’une entreprise.

Net zoals vertrekkende ondernemers verdienen ook potentiële nieuwe ondernemers bijzondere aandacht, aangezien het vaak interessanter is om een bestaande onderneming over te nemen dan een nieuw bedrijf op te richten.


L'attestation de TVA prévue par l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 ne peut être présentée par un tel chef d'entreprise puisqu'elle ne vaut que pour les travailleurs d'une société étrangère.

Het BTW-attest, bedoeld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, kan door zulke bedrijfsleider niet worden voorgelegd, aangezien dit enkel geldt voor werknemers van een buitenlandse firma.


Le danger est de créer une attente dans le chef des clients de l'entreprise sans être certain que l'entreprise disposera des ressources nécessaires pour maintenir sa politique à long terme puisque, par hypothèse, le bénéfice distribué n'est pas généré par l'activité à laquelle il profite.

Het gevaar bestaat dat bij de cliënten van de onderneming verwachtingen worden gewekt, zonder dat het zeker is dat de onderneming over de nodige middelen beschikt om haar beleid op lange termijn te handhaven, aangezien, hypothetisch gesproken, de verdeelde winst niet wordt gegenereerd door de activiteit waaraan ze ten goede komt.


Cette personne, vu la qualité qui est la sienne (propriétaire, employeur, chef d'entreprise, et c.) et donc le rôle qu'elle joue, est ainsi chargée d'un devoir important puisqu'il est pénalement sanctionné.

Gezien zijn hoedanigheid (eigenaar, werkgever, bedrijfsleider, enz.) en dus de rol die hij speelt, wordt die persoon bijgevolg belast met een belangrijke taak, aangezien hij straffen kan oplopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil), les articles 1448 et 1455 du Code civil, les clauses contractuelles de préciput, les articles 745quater et quinquies, 792, 828, 837 et 841 du Code civil, les droits de reprise de la loi sur le régime successoral des petits héritages, la loi 29 août 1988 relative au régime succes ...[+++]

In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 1455 van het Burgerlijk Wetboek, contractuele bedingen van vooruitmaking, artikelen 745quater en quinquies van het Burgerlijk Wetboek, artikel 792 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 828 B.W., ...[+++]


L'attestation de TVA prévue par l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 ne peut être présentée par un tel chef d'entreprise puisqu'elle ne vaut que pour les travailleurs d'une société étrangère.

Het BTW-attest, bedoeld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, kan door zulke bedrijfsleider niet worden voorgelegd, aangezien dit enkel geldt voor werknemers van een buitenlandse firma.


Puisque les établissements bancaires font souvent preuve d'une certaine frilosité à accorder des prêts au secteur agricole, qui présente des risques, les chefs d'entreprise peuvent ne pas être en mesure d'accroître leur production, d'améliorer la technologie et de financer les facteurs de production ainsi que la commercialisation et la transformation de leur production.

Omdat de banken vaak terughoudend zijn bij leningen aan de riskante landbouwsector, komt het voor dat ondernemers hun productie en technologie niet kunnen moderniseren en hun inputs en de afzet en verwerking van hun producten niet kunnen financieren.


l'élargissement de la liste noire des personnes indésirables proches de Mugabe, établie par l'Union européenne, à d'autres personnalités de premier plan telles que les vice-présidents, l'ensemble des ministres, la hiérarchie militaire, les dirigeants des services de police et des services secrets et les principaux chefs d'entreprise qui ont contribué à financer le ZANU-PF ou qui ont bénéficié de ses activités de corruption et qui jouent un rôle dans le maintien du régime et de ses campagnes de violence, ainsi que leurs conjoints et leurs enfants, puisqu'ils profi ...[+++]

uitbreiding van de zwarte lijst van verbande medewerkers van Mugabe met andere sleutelpersonen, zoals vice-presidenten, alle ministers, hooggeplaatste militairen, hoofden van de politie en de geheime dienst, en vooraanstaande zakenmensen die ZANU-PF financieel hebben gesteund of die van de corrupte activiteiten van ZANU-PF hebben geprofiteerd, en die een rol spelen bij het instandhouden van het regime en zijn geweldscampagne, inclusief hun respectieve echtgenoten en kinderen, aangezien ook dezen illegaal verkregen geld in het buitenland uitgeven,


l'élargissement de la liste noire des personnes indésirables proches de Mugabe, établie par l'Union européenne, à d'autres personnalités de premier plan telles que les vice-présidents, l'ensemble des ministres, la hiérarchie militaire, les dirigeants des services de police et des services secrets et les principaux chefs d'entreprise qui ont contribué à financer le ZANU-PF ou qui ont bénéficié de ses activités de corruption et qui jouent un rôle dans le maintien du régime et de ses campagnes de violence, ainsi que leurs conjoints et leurs enfants, puisqu'ils profi ...[+++]

uitbreiding van de zwarte lijst van verbande medewerkers van Mugabe met andere sleutelpersonen, zoals vice-presidenten, alle ministers, hooggeplaatste militairen, hoofden van de politie en de geheime dienst, en vooraanstaande zakenmensen die ZANU-PF financieel hebben gesteund of die van de corrupte activiteiten van ZANU-PF hebben geprofiteerd, en die een rol spelen bij het instandhouden van het regime en zijn geweldscampagne, inclusief hun respectieve echtgenoten en kinderen, aangezien ook dezen illegaal verkregen geld in het buitenland uitgeven,


En outre, conformément à l'article 10, 4º, de l'arrêté royal nº 3, du 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, l'entreprise qui a effectué une telle livraison est effectivement tenue de procéder à la révision, à tout le moins partielle de la déduction des taxes opérée lors de l'achat de l'immeuble, puisque celui-ci n'est plus utilisé dans son chef à des fins ouvrant droit à déduc ...[+++]

Bovendien is de onderneming die een dergelijke levering heeft verricht overeenkomstig artikel 10, 4º, van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969, met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, daadwerkelijk gehouden tot de herziening, minstens gedeeltelijk, van de bij de verkrijging van het gebouw verrichte aftrek aangezien het in haren hoofde niet werd aangewend voor doeleinden die recht op aftrek verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef d'entreprise puisqu ->

Date index: 2023-04-24
w