Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre d'affaires minimum exigé doit » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le pouvoir adjudicateur décide que le montant du chiffre d'affaires minimum exigé doit être supérieur au double de la valeur estimée du marché, les documents du marché ou les informations à conserver visées à l'article 164 de la loi doivent comporter une mention des principaux motifs justifiant le choix du pouvoir adjudicateur.

Wanneer de aanbestedende overheid beslist dat het minimumjaaromzet hoger moet liggen dan het dubbel van de geraamde waarde van de opdracht, moeten de opdrachtdocumenten of de te bewaren inlichtingen bedoeld in artikel 164 van de wet een melding inhouden die de keuze van de aanbestedende overheid rechtvaardigt.


Ainsi, le pouvoir adjudicateur n'est pas autorisé à exiger des opérateurs économiques un chiffre d'affaires minimum disproportionné par rapport à l'objet du marché.

Aldus mag de aanbestedende overheid niet eisen dat de ondernemer een minimumomzet heeft die disproportioneel is ten opzichte van het voorwerp van de opdracht.


Dans chacun des espaces secs, le débit d'alimentation doit être régulé sur base des besoins détectés dans cet espace sec. Ce débit d'alimentation doit être égal ou supérieur au débit d'alimentation minimum exigé lorsque la concentration en CO est supérieure à 950 ppm ou lorsque la présence est détectée dans cet espace sec. Ce débit d'alimentation doit être égal ou inférieur à 40 % du débit d'alimentation minimum exigé ...[+++]sque la concentration en CO est inférieure à 550 ppm ou lorsque la présence n'est pas détectée dans cet espace sec.

In elke droge ruimte moet het toevoerdebiet worden geregeld op basis van de behoefte die wordt gedetecteerd in de ruimte. Het toevoerdebiet moet groter zijn dan of gelijk zijn aan het minimaal geëiste toevoerdebiet als de CO-concentratie hoger is dan 950 ppm of als er aanwezigheid wordt vastgesteld in de droge ruimte. Het toevoerdebiet mag hoogstens 40 % van het minimaal geëiste toevoerdebiet bedragen als de CO-concentratie lager is dan 550 ppm of wanneer geen aanwezigheid wordt vastgesteld in de droge ruimte.


Dans chaque espace où la présence est détectée avec un des concepts ci-dessus pour évaluer la présence, le débit d'évacuation doit être égal ou supérieur au débit d'évacuation minimum exigé pendant une période égale ou supérieure à celle décrite dans la remarque 3 de l'article 4.3.1.3 de la norme NBN D 50-001 ; et il doit être égal ou inférieur à 40 % du débit d'évacuation minimum exigé lorsque la présence n'est pas détectée.

Op het ogenblik dat aanwezigheid wordt vastgesteld in een ruimte met één van de hierboven vermelde concepten om aanwezigheid vast te stellen, moet het afvoerdebiet groter zijn dan of gelijk zijn aan het minimaal geëiste afvoerdebiet en dit gedurende minimaal de nalooptijd uit opmerking 3 van artikel 4.3.1.3 uit de norm NBN D 50-001.


Dans chaque espace avec détection de l'humidité relative, le débit d'évacuation doit être égal ou supérieur au débit d'évacuation minimum exigé lorsque l'humidité relative détectée pour cet espace est supérieure à 70 % pendant la période hivernale ; et il doit être égal ou inférieur à 40 % du débit d'évacuation minimum exigé lorsque cette humidité relative est inférieure à 35 %.

In elke ruimte met detectie van de relatieve vochtigheid, moet het afvoerdebiet groter zijn dan of gelijk zijn aan het minimaal geëiste afvoerdebiet als de relatieve vochtigheid die voor de ruimte wordt gedetecteerd hoger is dan 70 % tijdens de winterperiode. Het afvoerdebiet mag hoogstens 40 % van het minimaal geëiste afvoerdebiet bedragen als de relatieve vochtigheid die voor de ruimte wordt gedetecteerd lager is dan 35 %.


— interdiction légale de l'obligation de résultat, par exemple un chiffre d'affaires minimum à inscrire dans le contrat, a fortiori si cela va de pair avec une rupture du contrat.

— Het wettelijke verbod om een resultaatsverbintenis, bijvoorbeeld minimale omzet, in het contract in te schrijven, zeker als dit leidt tot verbreking van het contract.


Les entrepreneurs débutants pourront évaluer à l'avance le chiffre d'affaires minimum à atteindre du point de vue comptable et le montant de TVA qu'ils peuvent s'attendre à devoir payer (21) .

Startende ondernemers zullen op voorhand kunnen inschatten hoe groot hun bedrijfseconomisch minimaal te behalen omzet zal zijn en welke « te betalen btw » zij kunnen verwachten (21) .


— interdiction légale de l'obligation de résultat, par exemple un chiffre d'affaires minimum à inscrire dans le contrat, a fortiori si cela va de pair avec une rupture du contrat.

— Het wettelijke verbod om een resultaatsverbintenis, bijvoorbeeld minimale omzet, in het contract in te schrijven, zeker als dit leidt tot verbreking van het contract.


Sont nulles, les clauses de l'accord de franchise imposant au franchisé, sous quelque forme que ce soit, une obligation de résultat, en particulier une obligation d'achat de quantités minimales ou une obligation de chiffre d'affaires minimum à réaliser.

Bedingen opgenomen in de franchise-overeenkomst die de franchisenemer één of andere vorm van resultaatsverbintenis opleggen, in het bijzonder een minimumafnameverplichting of een minimum te realiseren omzetverplichting, zijn nietig.


Tout d'abord, nous proposons une interdiction légale de l'obligation de résultat - par exemple un chiffre d'affaires minimum qui risque d'aboutir à une rupture du contrat.

Vooreerst stellen we een wettelijk verbod op een resultaatsverbintenis voor, bijvoorbeeld een minimale omzet, omdat dit zeker zou kunnen leiden tot het verbreken van het contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre d'affaires minimum exigé doit ->

Date index: 2021-10-28
w