Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'affaires mondial
Chiffre d'affaires réalisé au niveau mondial
Chiffre d'affaires réalisé dans l'AELE
Chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté

Vertaling van "chiffre d'affaires qui a été réalisé respectivement durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chiffre d'affaires mondial | chiffre d'affaires réalisé au niveau mondial

omzet in de wereld


chiffre d'affaires réalisé dans l'AELE

omzet in gehele EVA


chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté

omzet in de gehele Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Pour les années 1995, 1996, 1998, 1999 et 2000, le montant de cette cotisation est fixé respectivement à 2 %, 3 %, 4 %, 4 % et 4 % du chiffre d'affaires qui a été réalisé respectivement durant les années 1994, 1995, 1997, 1998 et 1999 »;

« Voor 1995, 1996, 1998, 1999 en 2000 worden de bedragen van die heffingen respectievelijk vastgesteld op 2 %, 3 %, 4 %, 4 % en 4 % van de omzet die respectievelijk in 1994, 1995, 1997, 1998 en 1999 is verwezenlijkt »;


Pour les années 2002, 2003 et 2004, une cotisation supplémentaire de 1,5 p.c. du chiffre d’affaires qui a été réalisé respectivement durant l’année 2001, 2002 et 2003, est instaurée aux conditions et selon les modalités fixées au 15·.

Voor de jaren 2002, 2003 en 2004 wordt een bijkomende heffing van 1,5 pct. van de omzet die respectievelijk in het jaar 2001, 2002 en 2003 is verwezenlijkt, ingesteld onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15°.


Pour les années 2002, 2003 et 2004, une cotisation supplémentaire de 1,5 p.c. du chiffre d’affaires qui a été réalisé respectivement durant l’année 2001, 2002 et 2003, est instaurée aux conditions et selon les modalités fixées au 15·.

Voor de jaren 2002, 2003 en 2004 wordt een bijkomende heffing van 1,5 pct. van de omzet die respectievelijk in het jaar 2001, 2002 en 2003 is verwezenlijkt, ingesteld onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15°.


« Pour les années 2002, 2003, 2004 et 2005, une cotisation supplémentaire de 1,5 p.c. du chiffre d’affaires qui a été réalisé respectivement durant l’année 2001, 2002, 2003 et 2004, est instaurée aux conditions et selon les modalités fixées au 15·».

« Voor de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005 wordt een bijkomende heffing van 1,5 pct. van de omzet die respectievelijk in het jaar 2001, 2002, 2003 en 2004 is verwezenlijkt, ingesteld onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15·».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Pour les années 2002 et 2003, une cotisation supplémentaire de 1,5 p.c. du chiffre d’affaires qui a été réalisé respectivement durant l’année 2001 et l’année 2002, est instaurée aux conditions et selon les modalités fixées au 15·».

« Voor de jaren 2002 en 2003 wordt een bijkomende heffing van 1,5 pct. van de omzet die respectievelijk in het jaar 2001 en het jaar 2002 is verwezenlijkt, ingesteld onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15·».


"Pour 2018, le montant de cette cotisation est fixé à 1 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé en 2018 et l'avance concernée est fixée à 1 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2017".

"Voor 2018 wordt het bedrag van die heffing vastgesteld op 1 pct. van de omzet die in 2018 is verwezenlijkt en het ermee samenhangende voorschot wordt vastgesteld op 1 pct. van de omzet die in 2017 is verwezenlijkt".


"Pour 2018, le montant de cette cotisation est fixé à 6,73 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé en 2018".

"Voor 2018 wordt het bedrag van die heffing vastgesteld op 6,73 pct. van de omzet die in 2018 is verwezenlijkt".


"Pour 2017, le montant de cette cotisation est fixé à 1 % du chiffre d'affaires qui a été réalisé en 2017 et l'avance concernée est fixée à 1 % du chiffre d'affaires réalisé en 2016".

"Voor 2017 wordt het bedrag van die heffing vastgesteld op 1 % van de omzet die in 2017 is verwezenlijkt en het ermee samenhangende voorschot wordt vastgesteld op 1 pct. van de omzet die in 2016 is verwezenlijkt".


Compte tenu en particulier du fait que Mitsubishi n'a pas communiqué d'informations sur les prix qu'elle a obtenus et sur le chiffre d'affaires qu'elle a réalisé au niveau mondial en ce qui concerne les chaudières de récupération, la Commission n'avait d'autre alternative que d'estimer la taille globale du marché et les parts de marché des autres participants au marché en s'appuyant en partie sur les renseignements obtenus auprès d'autres opérateurs et de clients.

Meer bepaald het feit dat Mitsubishi geen inlichtingen verstrekte over prijzen en de omzet die zij wereldwijd behaalde met haar activiteiten inzake terugwinningsketels, betekende dat de Commissie geen andere keuze had dan een raming te maken van de totale omvang van de markt en de marktaandelen van de marktdeelnemers, deels op basis van inlichtingen die zij van andere marktdeelnemers en van afnemers had verkregen.


(7) Mitsubishi a indiqué que l'identification des données chiffrées nécessaires pour fournir les renseignements demandés exigerait de sa part des efforts démesurés et disproportionnés, étant donné que les ventes des chaudières en question ne représentent qu'une part peu élevée du chiffre d'affaires total qu'elle réalise dans le secteur des chaudières.

(7) Mitsubishi verklaarde dat het verzamelen van de benodigde cijfers om de verlangde inlichtingen te kunnen geven, buitensporig en onevenredig veel werk zou vergen daar de omzet voor de betrokken installaties slechts een klein percentage van haar totale omzet voor ketels vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre d'affaires qui a été réalisé respectivement durant ->

Date index: 2022-03-28
w