Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Démission honorable
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
La Chine
La République populaire de Chine
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «chine d'honorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


la Chine | la République populaire de Chine

China | Volksrepubliek China




Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE devrait aussi continuer à presser la Chine de libérer les prisonniers politiques, de garantir des procès équitables et d'honorer ses engagements internationaux concernant la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, notamment au Tibet et dans le Xinjiang.

De EU moet China ook blijven aansporen politieke gevangenen vrij te laten, te zorgen voor eerlijke processen en zijn internationale verplichtingen na te komen met betrekking tot de bescherming van de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, niet in het minst in Tibet en Xinjiang.


La Chine devrait aussi honorer l'engagement qu'elle a souscrit dans le cadre de l'OMC en matière de notification des subventions, à commencer par celles octroyées au secteur de l'acier.

China moet ook zijn WTO-verplichting nakomen om subsidies aan te melden, te beginnen met de subsidies aan de staalsector.


Au niveau politique, l'UE coopérera avec la Chine afin de l'aider à respecter les normes et standards internationaux et elle l'encouragera à honorer ses engagements dans le cadre de l'OMC en ce qui concerne la notification des subventions.

De EU zal op politiek niveau China aanmoedigen zich aan te sluiten bij internationale normen en standaarden en zijn WTO-verbintenissen na te komen wat betreft de aanmelding van subsidies.


1. Comme l'honorable membre le fait remarquer, la dernière Communication sur la Chine date de 2006.

1. Zoals het geachte lid opmerkt, dateert de vorige Mededeling inzake China uit 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la ...[+++]

4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zo ...[+++]


10. invite le Comité International Olympique à veiller à ce que la Chine honore sa promesse de garantir la liberté des médias et à publier dans les meilleurs délais une déclaration politique sur la situation en Chine;

10. vraagt het Internationaal Olympisch Comité ervoor te zorgen dat China zijn beloften met betrekking tot de verlening van mediavrijheid nakomt en zo spoedig mogelijk een politieke verklaring over de situatie in China af te leggen;


11. appelle le comité olympique international à veiller à ce que la Chine honore son engagement d'accorder la liberté des médias et d'autres droits fondamentaux à sa population;

11. verzoekt het Internationaal Olympisch Comité ervoor te zorgen dat China zijn beloften met betrekking tot de verlening van mediavrijheid en andere basisrechten aan de Chinese bevolking nakomt;


9. se félicite des efforts accomplis par la communauté internationale pour transmettre les meilleures pratiques disponibles en matière de protection civile et de secours d'urgence en cas de catastrophe, afin de venir en aide à la Chine et aux habitants qui ont été touchés par le séisme; invite les organisations concernées à fournir une aide financière suffisante pour honorer les engagements pris;

9. verwelkomt de inspanningen van de internationale gemeenschap om hun beste praktijken op het gebied van hulp bij civiele noodgevallen en rampen over te brengen teneinde China en zijn door de aardbeving getroffen bevolking te helpen; dringt er bij de betrokken organisaties op aan voldoende financiële steun te waarborgen om alle toezeggingen gestand te kunnen doen;


- (EL) Monsieur le Président, l’intérêt que vous portez aux travailleurs et à la question de savoir si la Chine honore ses importantes obligations à l’encontre de l’OMC est à la fois hypocrite et tardif.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de belangstelling die u toont voor de werknemers, voor de vraag of China zich houdt aan de belangrijke WTO-verplichtingen, is hypocriet en komt als mosterd na de maaltijd.


L'UE pressera la Chine d'honorer ses engagements quant à l'ouverture de négociations sur l'accord relatif aux marchés publics en 2008 et s'emploiera à les mener à bonne fin aussi rapidement que possible.

De EU zal er bij China op aandringen zijn toezegging na te komen om toetredingsonderhandelingen te openen voor de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten in 2008 en deze zo spoedig mogelijk tot een geslaagde afronding te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine d'honorer ->

Date index: 2020-12-23
w