Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
La Chine
La République populaire de Chine
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine

Vertaling van "chine n'émet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]




pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


la Chine | la République populaire de Chine

China | Volksrepubliek China


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on pourrait demander à l'ambassadeur de Chine pourquoi la République populaire de Chine n'émet aucune réserve pour siéger sur un pied d'égalité avec Taïwan au sein d'organisations telles que l'Asian Development Bank.

Aan de Chinese ambassadeur zou de vraag gesteld kunnen worden waarom de Volksrepubliek China blijkbaar geen bezwaar maakt om op voet van gelijkheid met Taiwan te zetelen in organisaties als de Asian Development Bank.


L'on pourrait demander à l'ambassadeur de Chine pourquoi la République populaire de Chine n'émet aucune réserve pour siéger sur un pied d'égalité avec Taïwan au sein d'organisations telles que l'Asian Development Bank.

Aan de Chinese ambassadeur zou de vraag gesteld kunnen worden waarom de Volksrepubliek China blijkbaar geen bezwaar maakt om op voet van gelijkheid met Taiwan te zetelen in organisaties als de Asian Development Bank.


M. Wille émet des réserves au sujet de la référence à la Chine, faite au point 6.15.

De heer Wille plaatst kanttekeningen bij de verwijzing naar China in punt 6.15.


La Chine, quant à elle, qui était initialement au même niveau que l'Inde, remonte très rapidement dans le classement et émet actuellement 6 tonnes de gaz à effet de serre par habitant.

China komt van het niveau van India, maar is zeer snel aan het inlopen en heeft nu een uitstoot van 6 ton per hoofd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chine, quant à elle, qui était initialement au même niveau que l'Inde, remonte très rapidement dans le classement et émet actuellement 6 tonnes de gaz à effet de serre par habitant.

China komt van het niveau van India, maar is zeer snel aan het inlopen en heeft nu een uitstoot van 6 ton per hoofd.


Par ailleurs, le London Times rapporte que la baronne Ashton émet subitement le vœu de lever l’embargo contre la Chine, imposé à la suite du massacre de la place Tiananmen, au prétexte que cette mesure constitue «un obstacle majeur au renforcement de la coopération UE-Chine».

Nu schrijft de London Times dat barones Ashton opeens het wapenembargo van de EU tegen China wil opheffen, dat was ingesteld vanwege het bloedbad op het Plein van de Hemelse Vrede, omdat het volgens haar “een enorme belemmering is voor de ontwikkeling van betere samenwerking tussen de EU en China”.


Il est extrêmement important de prévoir dans cet accord une clause de réadmission à travers l’obligation, pour les agences de voyages chargées de gérer les demandes de visa, de communiquer à l’État membre qui émet le visa et aux autorités chinoises qu’un touriste a quitté son groupe ou qu’il n’est pas rentré en Chine.

Het is van wezenlijk belang dat de overeenkomst een overnameclausule bevat waarin wordt bepaald dat de reisbureaus die de visumaanvragen beheren onmiddellijk contact moeten opnemen met de lidstaat die het visum heeft afgegeven en met de Chinese autoriteiten als er een toerist ontbreekt of niet is teruggekeerd naar China.


30. souligne que tout règlement entre la Chine et Taïwan ne pourra être dégagé que sur une base acceptable par les deux parties; émet l'avis que l'avenir des relations entre les deux Chines dépendra de la volonté des deux parties de faire preuve de souplesse, ainsi que de leur capacité de faire preuve d'imagination en ce qui concerne les mesures permettant de renouer le dialogue; estime que, compte tenu des réalisations de Taïwan en ce qui concerne la mise en place d'un système démocratique à part entière, et la création du pluralis ...[+++]

30. benadrukt dat schikkingen tussen China en Taiwan alleen maar tot stand kunnen komen op een grondslag die voor beide partijen aanvaardbaar is; meent dat de toekomst van hun wederzijdse betrekkingen afhangt van de bereidheid van elk van beide partijen om blijk te geven van inschikkelijkheid en van hun vindingrijkheid om stappen voor te stellen die een hervatting van de dialoog mogelijk maken; staat op het standpunt, gezien de verwezenlijkingen van Taiwan voor de uitbouw van een volledig ontwikkeld democratisch besteld en de eerbiediging van de rechtsstaat, dat de wens van de 23 miljoen inwoners van Taiwan in het vooruitzicht van een ...[+++]


28. souligne que tout règlement entre la Chine et Taïwan ne pourra être dégagé que sur une base acceptable par les deux parties; émet l'avis que l'avenir des relations entre les deux Chines dépendra de la volonté des deux parties de faire preuve de souplesse, ainsi que de leur capacité de faire preuve d'imagination en ce qui concerne les mesures permettant de renouer le dialogue; estime que, compte tenu des réalisations de Taïwan en ce qui concerne la mise en place d'un système démocratique à part entière, et la création du pluralis ...[+++]

28. benadrukt dat schikkingen tussen China en Taiwan alleen maar tot stand kunnen komen op een grondslag die voor beide partijen aanvaardbaar is; meent dat de toekomst van hun wederzijdse betrekkingen afhangt van de bereidheid van elk van beide partijen om blijk te geven van inschikkelijkheid en van hun vindingrijkheid om stappen voor te stellen die een hervatting van de dialoog mogelijk maken; staat op het standpunt, gezien de verwezenlijkingen van Taiwan voor de uitbouw van een volledig ontwikkeld democratisch besteld en de eerbiediging van de rechtsstaat, dat de wens van de 23 miljoen inwoners van Taiwan in het vooruitzicht van een ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cidhdc     hong kong     ras de hong kong     république populaire de chine     groupe brics     la chine     la république populaire de chine     pays brics     pays du groupe brics     chine n'émet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine n'émet ->

Date index: 2021-10-20
w