Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Choix du site industriel
Choix démocratique
Choix démocratique de la Russie
Choix en connaissance de cause
Choix informé
Choix économique
Conseiller des clients sur le choix de produits
Implantation industrielle
Interrompre des opérations de plongée si nécessaire
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Optimiser le choix d’une solution TIC
Orientation économique
PBB
Politique économique
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
RBB
RCB
Rationalisation des choix budgétaires

Traduction de «choix d'interrompre leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


choix en connaissance de cause | choix informé

geïnformeerde keuze


Choix démocratique | Choix démocratique de la Russie

Ruslands Democratische Keuze


interrompre des opérations de plongée si nécessaire

duikoperaties onderbreken indien nodig


optimiser le choix d’une solution TIC

ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]


conseiller des clients sur le choix de produits

klanten begeleiden bij de keuze van producten


politique économique [ choix économique | orientation économique ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un relèvement plus rapide de l'âge minimal requis, appelé par certains intervenants, aurait été un choix dangereux : au sein des familles, des choix sont faits quant à l'activité professionnelle des conjoints, certains faisant alors le choix d'interrompre plus ou moins durablement leur carrière professionnelle.

Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent te onderbreken.


Ce ne sont, en effet, pas les motifs budgétaires qui ont justifié l'adoption de la mesure mais le souci de maintenir au travail les personnes qui feraient le choix d'interrompre leur activité professionnelle en cas de décès de leur conjoint, et d'éviter ainsi le piège à l'emploi.

Het zijn immers niet de budgettaire motieven die de aanneming van de maatregel hebben verantwoord, maar wel de zorg om de personen die ervoor zouden kiezen hun beroepsactiviteit te onderbreken na het overlijden van hun echtgenoot, aan het werk te houden en aldus de werkloosheidsval te vermijden.


Ceux-ci, bien qu'ils aient fait le choix de poursuivre leur carrière (en respectant le plafond de revenus imposé pour cumuler un revenu professionnel et une pension de survie), peuvent ressentir la nécessité d'interrompre leur carrière, notamment dans le but de s'occuper d'un membre de la famille malade ou d'un enfant.

Weduwnaars of weduwen hebben weliswaar beslist hun loopbaan voort te zetten (met inachtneming van de inkomensgrens die inzake het cumuleren van een beroepsinkomen met een overlevingspensioen wordt opgelegd), maar zij kunnen de behoefte hebben hun loopbaan te onderbreken, onder meer om een ziek gezinslid of een kind te verzorgen.


Ceux-ci, bien qu'ils aient fait le choix de poursuivre leur carrière (en respectant le plafond de revenus imposé pour cumuler un revenu professionnel et une pension de survie), peuvent ressentir la nécessité d'interrompre leur carrière, notamment dans le but de s'occuper d'un membre de la famille malade ou d'un enfant.

Weduwnaars of weduwen hebben weliswaar beslist hun loopbaan voort te zetten (met inachtneming van de inkomensgrens die inzake het cumuleren van een beroepsinkomen met een overlevingspensioen wordt opgelegd), maar zij kunnen de behoefte hebben hun loopbaan te onderbreken, onder meer om een ziek gezinslid of een kind te verzorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, les institutions, les personnes et les entreprises se trouvent devant le choix suivant : soit interrompre leurs activités, soit participer au circuit informel, soit participer au circuit illégal.

In deze context staan instellingen, personen, bedrijven voor de keuze : hun activiteiten stopzetten; deelnemen aan het informele circuit of deelnemen aan het illegale circuit.


Dans ce contexte, les institutions, les personnes et les entreprises se trouvent devant le choix suivant : soit interrompre leurs activités, soit participer au circuit informel, soit participer au circuit illégal.

In deze context staan instellingen, personen, bedrijven voor de keuze : hun activiteiten stopzetten; deelnemen aan het informele circuit of deelnemen aan het illegale circuit.


Si le libre choix des parents vient à disparaître, les femmes enceintes porteuses d'un embryon non conforme se sentiront aussi, pour ainsi dire, obligées d'interrompre leur grossesse.

Als de vrije keuze van de ouders verdwijnt, zullen ook zwangere vrouwen met een afwijkend embryo zich als het ware verplicht voelen om die zwangerschap te onderbreken.


30. demande à l'Union européenne, principal partenaire commercial de la Syrie, de donner aux élites économiques qui soutiennent le régime el-Assad le choix suivant: si elles veulent continuer à commercer avec l'Europe, elles doivent interrompre toute relation avec le régime;

30. dringt er bij de EU, als Syrië's grootste handelspartner, op aan de economische elites die het Al-Assad regime steunen voor een duidelijke keuze te stellen: indien u zaken wenst te doen met Europa moet u alle banden het regime verbreken;


L. considérant que le système salarial, qui prend en compte l'ancienneté dans le calcul de la rémunération, désavantage les femmes qui doivent (à plusieurs reprises) interrompre leur carrière en raison de facteurs externes, tels que les interruptions de carrière liées aux enfants, les choix professionnels différents ou des horaires de travail réduits, leur faisant subir un retard durable et structurel,

L. overwegende dat loonstelsels waarin het meewegen van dienstjaren in de beloning is vastgelegd, nadelig zijn voor vrouwen die hun loopbaan (meermalen) moeten onderbreken vanwege externe factoren, zoals zorg voor kinderen, uitstel van beroepskeuze of kortere arbeidstijden, en vrouwen hierdoor langdurig en structureel een achterstand oplopen,


L. considérant que le système salarial, qui prend en compte l'ancienneté dans le calcul de la rémunération, désavantage les femmes qui doivent (à plusieurs reprises) interrompre leur carrière en raison de facteurs externes, tels que les interruptions de carrière liées aux enfants, les choix professionnels différents ou des horaires de travail réduits, leur faisant subir un retard durable et structurel,

L. overwegende dat loonstelsels waarin het meewegen van dienstjaren in de beloning is vastgelegd, nadelig zijn voor vrouwen die hun loopbaan (meermalen) moeten onderbreken vanwege externe factoren, zoals zorg voor kinderen, uitstel van beroepskeuze of kortere arbeidstijden, en vrouwen hierdoor langdurig en structureel een achterstand oplopen,


w