Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
évaluation de l'attitude face à une opération

Traduction de «chypre et l'attitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republiek Cyprus


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]








évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dubié constate une contradiction dans l'attitude de l'ambassadeur turc: d'une part il indique que la Turquie ne reconnaît pas la république de Chypre, alors qu'elle insiste d'autre part à ce que la commission entende le représentant de la république autoproclamée de la Chypre du Nord.

De heer Dubié stelt vast dat de houding van de Turkse ambassadeur dubbelzinnig is : enerzijds geeft hij aan dat Turkije de republiek Cyprus niet erkent, maar anderzijds dringt hij erop aan dat de commissie de vertegenwoordiger van de zelfgeproclameerde republiek Noord-Cyprus zou ontvangen.


M. Dubié constate une contradiction dans l'attitude de l'ambassadeur turc: d'une part il indique que la Turquie ne reconnaît pas la république de Chypre, alors qu'elle insiste d'autre part à ce que la commission entende le représentant de la république autoproclamée de la Chypre du Nord.

De heer Dubié stelt vast dat de houding van de Turkse ambassadeur dubbelzinnig is : enerzijds geeft hij aan dat Turkije de republiek Cyprus niet erkent, maar anderzijds dringt hij erop aan dat de commissie de vertegenwoordiger van de zelfgeproclameerde republiek Noord-Cyprus zou ontvangen.


Demande d'explications de Mme Fatma Pehlivan au ministre des Affaires étrangères sur «l'attitude du gouvernement belge en ce qui concerne l'isolement politique, culturel et économique de la Chypre du nord» (nº 3-2333)

Vraag om uitleg mevrouw Fatma Pehlivan aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de houding van de Belgische regering inzake het politiek, cultureel en economisch isolement van Noord-Cyprus» (nr. 3-2333)


l'attitude du gouvernement belge en ce qui concerne l'isolement politique, culturel et économique de la Chypre du nord

de houding van de Belgische regering inzake het politiek, cultureel en economisch isolement van Noord-Cyprus


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut supposer que la campagne de communication en cours à Chypre contribue à renforcer cette attitude positive à l'égard de l'euro.

Er mag geredelijk worden aangenomen dat de momenteel in Cyprus lopende voorlichtingscampagne in wezenlijke mate tot het vergroten van de steun voor de euro heeft bijgedragen.


Demande d'explications de Mme Fatma Pehlivan au ministre des Affaires étrangères sur «l'attitude du gouvernement belge en ce qui concerne l'isolement politique, culturel et économique de la Chypre du nord» (nº 3-2333)

Vraag om uitleg mevrouw Fatma Pehlivan aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de houding van de Belgische regering inzake het politiek, cultureel en economisch isolement van Noord-Cyprus» (nr. 3-2333)


D. considérant que, à cette occasion, il a regretté, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et invité les autorités turques à garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendrait de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; considérant qu'il a estimé qu'un tel retrait rapide ...[+++]

D. overwegende dat het Europees Parlement bij die gelegenheid weliswaar de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap heeft gerespecteerd, maar met spijt heeft vastgesteld dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en een beroep heeft gedaan op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en te komen tot een vroegtijdige terugtrekking, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN, van haar troepen ...[+++]


D. considérant que, à cette occasion, il a regretté, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et qu'il a invité les autorités turques à garder leur attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendrait de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement leurs forces, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; considérant qu'il a estimé qu'un tel retra ...[+++]

D. overwegende dat het Europees Parlement bij die gelegenheid, niettegenstaande zijn respect voor de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap, met spijt heeft vastgesteld dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en een beroep heeft gedaan op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en te komen tot een vroegtijdige terugtrekking, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN, van haar troepen ...[+++]


44. regrette, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution; invite cependant les autorités turques à garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendra de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; estime qu'un tel retrait rapide des forces d'occupation turques est une étape nécessai ...[+++]

44. betreurt dat, hoewel het de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap respecteert, er geen oplossing is gevonden en verzoekt de Turkse autoriteiten om hun constructieve houding te handhaven bij het zoeken naar een regeling van de kwestie Cyprus die leidt tot een billijke oplossing waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en om overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties hun bezettingsmacht volgens een gedetailleerd tijdschema spoedig terug te trekken; is van mening dat een dergelijke terugtrekking van de Turkse bezettingsmacht een noodzakelijke stap i ...[+++]


38. regrette, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution; invite cependant les autorités turques à garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendra de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union européenne, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; estime qu'un tel retrait rapide des forces d'occupation turques est une éta ...[+++]

38. betreurt dat, hoewel het de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap respecteert, er geen oplossing is gevonden en verzoekt de Turkse autoriteiten om hun constructieve houding te handhaven bij het zoeken naar een regeling van de kwestie Cyprus die leidt tot een billijke oplossing waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en om overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties hun bezettingsmacht volgens een gedetailleerd tijdschema spoedig terug te trekken; is van mening dat een dergelijke terugtrekking van de Turkse bezettingsmacht een noodzakelijke stap i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre et l'attitude ->

Date index: 2021-05-24
w