Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Traduction de «chypre l'ont déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que des blocs de la ZEE de la République de Chypre ont déjà été attribués à des entreprises internationales et européennes pour l'exploration et l'exploitation d'éventuelles réserves d'hydrocarbures dans le sous-sol marin;

G. overwegende dat er al concessies in de EEZ van de Republiek Cyprus zijn verleend aan internationale en Europese oliemaatschappijen voor de exploratie en exploitatie van mogelijke ondergrondse gas- en olievoorraden;


G. considérant que des blocs situés au sein de la ZEE de la République de Chypre ont déjà été attribués à des sociétés internationales et européennes en vue de l'exploration et de l'exploitation d'éventuelles réserves d'hydrocarbures dans le sous-sol marin;

G. overwegende dat er al concessies in de EEZ van de Republiek Cyprus zijn verleend aan internationale en Europese oliemaatschappijen voor de exploratie en exploitatie van mogelijke ondergrondse gas- en olievoorraden;


De nombreux habitants de Chypre ont déjà perdu leur foyer du fait de ce conflit, et il n’existe encore aucun espoir de trouver une solution à cette situation illégale.

Dat conflict heeft talrijke inwoners van Cyprus gedwongen hun huis te verlaten en biedt tot nu toe geen uitzicht op een oplossing voor deze onrechtmatige situatie.


Toutefois, cette proposition vise à conférer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes législatifs dans des domaines qui, dans le cas de la République de Chypre, relèvent déjà de la responsabilité d’un État membre et de sa zone économique exclusive.

Dit voorstel beoogt de Commissie echter de bevoegdheid te verlenen voor gedelegeerde handelingen op terreinen die botsen met de soevereiniteit van een lidstaat, in dit geval de Republiek Cyprus, over zijn exclusieve economische zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les établissements situés dans d’autres États membres participants qui souhaitent déduire des exigibilités envers des établissements situés à Chypre ou à Malte calculent leurs réserves obligatoires pour les périodes de constitution allant du 12 décembre 2007 au 15 janvier 2008 et du 16 janvier au 12 février 2008 sur la base de leur bilan au 31 octobre et au 30 novembre 2007, respectivement, et déclarent un tableau conformément à l’annexe I, tableau 1, note 5 de bas de page, du règlement (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13), en considérant les établissements situés à Chypre ou à Malte comme étant déjà ...[+++]

3. In andere deelnemende lidstaten gevestigde instellingen die verplichtingen aan in Cyprus of Malta gevestigde instellingen van hun reservebasis willen aftrekken, berekenen hun minimumreserves voor de reserveperioden van 12 december 2007 tot 15 januari 2008 en van 16 januari 2008 tot 12 februari 2008 respectievelijk op basis van de balans per 31 oktober en 30 november 2007 en rapporteren een tabel overeenkomstig voetnoot 5 bij tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) waarbij voor in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wordt aangegeven dat het stelsel van reserveverplichtingen van de ECB reeds van toepas ...[+++]


4. Pour les périodes de constitution débutant en décembre 2007, en janvier et en février 2008, les établissements situés dans d’autres États membres participants qui bénéficient de la dérogation prévue par l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13) et qui souhaitent déduire des exigibilités envers des établissements situés à Chypre ou à Malte, calculent leurs réserves obligatoires sur la base de leur bilan au 30 septembre 2007 et déclarent un tableau conformément à l’annexe I, tableau 1, note 5 de bas de page, du règlement (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13), en considérant les établissements situés à Chypre ou à Malte co ...[+++]

4. Voor de reserveperioden die beginnen in december 2007, januari en februari 2007, berekenen in andere deelnemende lidstaten gevestigde instellingen die de vrijstelling uit hoofde van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) genieten en die verplichtingen aan in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wensen af te trekken, hun minimumreserves op basis van de balans per 30 september 2007 en rapporteren een tabel overeenkomstig voetnoot 5 bij tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) waarbij voor in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wordt aangegeven dat het stelsel van reserveve ...[+++]


Des pays [10] comme la République tchèque et Chypre présentent déjà des taux d'emploi supérieurs à la moyenne communautaire.

In landen [10] als de Tsjechische Republiek en Cyprus ligt de werkgelegenheid al boven het EU-gemiddelde.


Bien que Chypre ait déjà adopté certaines mesures visant à éliminer les disparités existant entre sa législation et l'acquis dans le domaine de la libre circulation des personnes, particulièrement en ce qui concerne la coordination des systèmes de sécurité sociale, un important travail législatif reste à accomplir avant l'adhésion.

Ofschoon Cyprus op het gebied van het vrije personenverkeer, met name wat betreft de coördinatie van socialezekerheids stelsels, bepaalde maatregelen heeft genomen om regels af te schaffen die onverenigbaar zijn met het acquis, blijft er vóór de toetreding nog belangrijk wetgevend werk te verrichten.


Dans l'ensemble, Chypre a déjà largement mis en place la capacité administrative nécessaire à la mise en oeuvre des différents aspects de l'acquis.

Algemeen gesproken beschikt Cyprus grotendeels al over de bestuurlijke capaciteit om de verschillende aspecten van het acquis uit te voeren.


6. constate qu’en matière de développement rural et de sylviculture, Chypre dispose déjà d’une certaine expérience, notamment en ce qui concerne les mesures de protection environnementale dans l’agriculture, ce qui n'empêche qu'il faut encore mettre en place les organisations de contrôle nécessaires dans le contexte du programme de protection de l’environnement ;

6. neemt ter kennis dat Cyprus op het gebied van plattelandsontwikkeling en bosbouw reeds over enige ervaring beschikt en dat hiertoe eveneens de milieubeschermingsmaatregelen in de landbouw behoren, maar dat de nodige controleorganisaties voor het milieubeschermingsprogramma nog moeten worden opgezet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre l'ont déjà ->

Date index: 2022-01-15
w