Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cible d'une discrimination et d'une persécution
Cible volante
Consommateur cible
Coût cible
Drone-cible
Engin-cible
Fonction d'interception souple
Fonctions d'interception programmées
Groupe cible
Groupe cible de consommateurs
Groupe ciblé par une étude de marché
Groupe d'utilisateurs potentiels
Interception commandée par processeur
Interception souple
Interroger des groupes cibles
Objectif cible
Répondre aux attentes d'un public cible
Résultat cible
Travailler avec différents groupes cibles

Vertaling van "cible de l'interception " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonction d'interception souple | fonctions d'interception programmées | interception commandée par processeur | interception souple

flexibele opname


cible volante | drone-cible | engin-cible

doelvliegtuig | onbemand doelvliegtuig


groupe cible | groupe cible de consommateurs | groupe ciblé par une étude de marché | groupe d'utilisateurs potentiels

doelgroep | focusgroep


Cible d'une discrimination et d'une persécution

doelwit van negatieve discriminatie en vervolging


résultat cible | objectif cible

streefdoel (nom neutre)


répondre aux attentes d'un public cible

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


travailler avec différents groupes cibles

met verschillende doelgroepen werken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps de réaction exigé par les services autorisés dépendra du pays et du type de service cible à intercepter.

De eisen van de wetshandhavingsdiensten ten aanzien van de reactietijd zullen per land en per type te intercepteren dienst variëren.


10. Pendant la durée de l'interception, la fiabilité des services auxiliaires de l'interception doit au moins être équivalente à celle des services cibles fournis au sujet de l'interception.

10. Voor de wetshandhavingsdiensten is het noodzakelijk dat tijdens de interceptie de dienstverstrekking ter ondersteuning van de interceptie ten minste even betrouwbaar is als de bewaakte dienstverstrekking aan het subject van de interceptie.


4. Les interceptions doivent être mises en oeuvre de manière à ce que ni la cible de l'interception ni toute autre personne non autorisée ne soit au courant des modifications effectuées pour exécuter l'ordre d'interception.

4. Voor de wetshandhavingsdiensten is het noodzakelijk dat intercepties zo worden uitgevoerd dat noch het doelwit van de interceptie noch andere onbevoegde personen eventuele veranderingen opmerken die zijn aangebracht om te voldoen aan de interceptieopdracht.


Il a toutefois semblé utile d'insister sur le régime général retenu pour l'interception « classique » des télécommunications, c'est-à-dire celle où l'État requis est celui dans lequel se trouve la cible de l'interception.

Het leek evenwel nuttig de aandacht te vestigen op het algemene stelsel voor het « klassieke » aftappen van telecommunicatie, te weten wanneer de af te tappen persoon zich in de aangezochte Staat bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si la cible de l'interception ne se trouve pas dans l'État qui héberge la station terrestre mais que l'assistance de celui-ci est nécessaire pour l'interception décidée par un autre État membre, l'État qui héberge la station terrestre ne peut refuser d'apporter son assistance technique.

Ingeval de persoon die wordt afgetapt zich niet bevindt in de staat waar het grondstation gelegen is, maar de bijstand van die staat evenwel nodig is voor het aftappen waartoe een andere lidstaat heeft besloten, kan de staat waar het grondstation gelegen is niet weigeren technische bijstand te bieden.


1. Lorsque l'autorité compétente d'un État membre qui effectue l'interception (ci-après dénommé «État membre interceptant») a autorisé, aux fins de l'exécution d'une mesure d'enquête, l'interception de télécommunications et que l'adresse de communication de la cible de l'interception précisée dans l'ordre d'interception est utilisée sur le territoire d'un autre État membre (ci-après dénommé «État membre notifié») dont l'assistance technique n'est pas nécessaire pour effectuer cette interception, l'État membre interceptant notifie l'in ...[+++]

1. Indien de bevoegde autoriteit van één lidstaat (de „intercepterende lidstaat”) ten behoeve van de uitvoering van een onderzoeksmaatregel toestemming heeft gegeven voor interceptie van telecommunicatie, en het communicatieadres van de in de interceptieopdracht genoemde persoon op wie de interceptie betrekking heeft, in gebruik is op het grondgebied van een andere lidstaat (de „in kennis gestelde lidstaat”) en de interceptie kan worden uitgevoerd zonder de technische bijstand van die lidstaat, stelt de intercepterende lidstaat de bevoegde autoriteit van de in kennis gestelde lidstaat van de interceptie in kennis, en wel:


avant l'interception dans les cas où l'autorité compétente de l'État membre interceptant sait déjà, au moment d'ordonner l'interception, que la cible de l'interception se trouve ou se trouvera sur le territoire de l'État membre notifié;

voorafgaand aan de interceptie in de gevallen waarin de bevoegde autoriteit van de intercepterende lidstaat op het tijdstip van het geven van de interceptieopdracht weet dat de persoon op wie de interceptie betrekking heeft, zich op het grondgebied van de in kennis gestelde lidstaat bevindt of zal bevinden;


au cours de l'interception ou après sa réalisation, dès qu'elle s'aperçoit que la cible de l'interception se trouve ou s'est trouvée sur le territoire de l'État membre notifié au moment de l'interception.

tijdens of na de interceptie, zodra de intercepterende lidstaat te weten komt dat de persoon op wie de interceptie betrekking heeft, zich tijdens de interceptie op het grondgebied van de in kennis gestelde lidstaat bevindt of heeft bevonden.


Lorsque l'interception se poursuit sur le territoire d'un État parce que la cible s'y déplace mais que l'assistance technique de cet État n'est pas requise, il est imposé d'informer l'autre État membre qu'une interception a eu lieu.

Wanneer het aftappen wordt voortgezet op het grondgebied van een lidstaat omdat het betrokken subject zich daar heen heeft begeven, terwijl technische bijstand van die lidstaat niet vereist is, is de lidstaat verplicht de andere lidstaat mede te delen dat aftapping heeft plaatsgevonden.


Lorsque l'interception se poursuit sur le territoire d'un État parce que la cible s'y déplace mais que l'assistance technique de cet État n'est pas requise, il est imposé d'informer l'autre État membre qu'une interception a eu lieu.

Wanneer het aftappen wordt voortgezet op het grondgebied van een lidstaat omdat het betrokken subject zich daar heen heeft begeven, terwijl technische bijstand van die lidstaat niet vereist is, is de lidstaat verplicht de andere lidstaat mede te delen dat aftapping heeft plaatsgevonden.


w