Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonstances actuelles d'octroyer » (Français → Néerlandais) :

Qu'en pensez-vous? iv) Les prêts octroyés par des intermédiaires financiers : ces intermédiaires ne devraient respecter les mesures de sauvegarde proposées que dans le cadre de projets à haut risque, alors qu'actuellement, ils doivent les respecter en toute circonstance même si, dans la pratique, ils ne le font pas.

Wat is uw mening hierover? iv) Leningen verstrekt door "Financial Intermediaries": Deze "Financial intermediaries" zouden enkel bij "high risk" projecten de voorgestelde Safeguards moeten naleven, terwijl ze onder de huidige ze allemaal moeten naleven, hoewel dit in de praktijk niet gebeurt.


Cette dernière question est actuellement posée dans un litige pendant devant la Cour d'arbitrage, litige relatif au décret de la Communauté flamande du 23 juin 1998 octroyant une aide complémentaire aux personnes vivant dans une situation de précarité par suite de circonstances dues à la guerre, à la répression et à l'épuration.

Omtrent het laatstgenoemde vraagstuk bestaat thans een geschil dat hangende is bij het Arbitragehof, en betrekking heeft op het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 juni 1998 houdende bijkomende bijstand aan personen die in een bestaansonzekere toestand verkeren ten gevolge van oorlogsomstandigheden, repressie en epuratie.


Cette dernière question est actuellement posée dans un litige pendant devant la Cour d'arbitrage, litige relatif au décret de la Communauté flamande du 23 juin 1998 octroyant une aide complémentaire aux personnes vivant dans une situation de précarité par suite de circonstances dues à la guerre, à la répression et à l'épuration.

Omtrent het laatstgenoemde vraagstuk bestaat thans een geschil dat hangende is bij het Arbitragehof, en betrekking heeft op het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 juni 1998 houdende bijkomende bijstand aan personen die in een bestaansonzekere toestand verkeren ten gevolge van oorlogsomstandigheden, repressie en epuratie.


15. souligne que la nouvelle stratégie UE-Russie et l'accord de coopération et de partenariat UE-Russie en cours de négociation devraient davantage correspondre aux réalités de la situation intérieure russe et prêter une attention particulière à la démocratie et à l'état de droit; ne considère pas qu'il soit possible, dans les circonstances actuelles, d'octroyer à la Russie le statut de "partenaire stratégique" de l'Union européenne;

15. onderstreept dat de nieuwe EU-Ruslandstrategie en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland waarover momenteel wordt onderhandeld, betere afspiegelingen moeten zijn van de Russische realiteit en meer aandacht moeten besteden aan de democratie en de rechtsstaat; acht het onder de huidige omstandigheden niet mogelijk Rusland de status van 'strategisch partner' van de Europese Unie toe te kennen;


L'opportunité d'octroyer une mesure de grâce individuelle s'apprécie en fonction de nombreux éléments tels la nature des faits, les circonstances au cours desquelles ils ont été commis, les antécédents et le comportement actuel du condamné, le cas échéant, l'effort consenti par lui à l'égard de la victime; en tout état de cause, il est tenu compte de la situation sociale, familiale, professionnelle ainsi que des chances de reclass ...[+++]

De wenselijkheid een maatregel van individuele genade toe te kennen wordt beoordeeld op grond van diverse elementen zoals de aard van de feiten, de omstandigheden waarin de feiten zijn gepleegd, de antecedenten en het huidige gedrag van de gedetineerde, in voorkomend geval de inspanningen die hij ten aanzien van het slachtoffer heeft gedaan. Er wordt hoe dan ook rekening gehouden met de sociale en professionele toestand en de gezinstoestand van de gedetineerde, alsmede met de eventuele kansen op reclassering van de veroordeelde.


La mesure consistant à octroyer aux résistants une invalidité forfaitaire de 10 % n'a donc pas été réalisée et dans les circonstances actuelles, il n'est pas possible de s'engager dans cette voie.

De toekenning van een forfaitaire invaliditeit van 10 % ten voordele van de verzetsstrijders werd niet gerealiseerd en het is niet mogelijk in de huidige omstandigheden in die realisatie te voorzien.


La mesure consistant à octroyer aux résistants une invalidité forfaitaire de 10% n'a donc pas été réalisée et dans les circonstances budgétaires actuelles, il n'est pas possible de s'engager dans cette voie.

De toekenning van een forfaitaire invaliditeit van 10% ten voordele van de verzetsstrijders werd niet gerealiseerd en het is niet mogelijk in de huidige budgettaire omstandigheden in die realisatie te voorzien.


La mesure consistant à octroyer aux résistants une invalidité forfaitaire de 10% n'a donc pas été réalisée et dans les circonstances budgétaires actuelles, il n'est pas possible de s'engager dans cette voie.

De toekenning van een forfaitaire invaliditeit van 10% ten voordele van de verzetsstrijders werd niet gerealiseerd en het is niet mogelijk in de huidige budgettaire omstandigheden in die realisatie te voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances actuelles d'octroyer ->

Date index: 2020-12-23
w