Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonstances l'exigent ordonner » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la Cour de justice peut, si elle estime que les circonstances l'exigent, ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué.

Het Hof van Justitie kan echter, indien het van oordeel is dat de omstandigheden zulks vereisen, opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten.


Toutefois, la Cour de justice peut, si elle estime que les circonstances l'exigent, ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué.

Het Hof van Justitie kan echter, indien het van oordeel is dat de omstandigheden zulks vereisen, opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten.


Selon l'article 23 du Code d'instruction criminelle, le procureur du Roi peut, en dehors de son arrondissement, effectuer ou ordonner tous les actes de poursuite ou d'instruction qui rentrent dans sa compétence, lorsqu'il estime que des circonstances graves et urgentes l'exigent.

Volgens artikel 23 van het Wetboek van Strafvordering kan de procureur des Konings buiten zijn arrondissement alle tot zijn bevoegdheid behorende daden van opsporing of gerechtelijk onderzoek verrichten of gelasten wanneer hij van oordeel is dat ernstige en dringende omstandigheden zulks vereisen.


De la même manière, la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse ne permet au juge de la jeunesse d'ordonner le placement au Centre d'Everberg que si les éléments propres à la cause le justifient (« circonstances impérieuses, graves et exceptionnelles se rattachant aux exigences de la protection de la sécurité publique »; caractère de subsidiarité de la mesure, respect des dispositions relatives à la Convention i ...[+++]

In dezelfde zin laat de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming aan de jeugdrechter een plaatsing in het Centrum van Everberg alleen toe indien de voorwaarden eigen aan de zaak het rechtvaardigen (« ernstige en uitzonderlijke omstandigheden die betrekking hebben op de vereisten van de openbare veiligheid », de subsidiariteitsaard van de maatregel, respecteren van de bepalingen met betrekking tot de Internationale Coventie van de rechten van het kind).


(32) Le débiteur devrait être en mesure de demander un réexamen de l'ordonnance de saisie conservatoire, en particulier si les conditions ou exigences énoncées dans le présent règlement n'étaient pas remplies ou si les circonstances qui ont conduit à la délivrance de l'ordonnance ont changé de telle manière que la délivrance de l'ordonnance ne serait plus fondée.

(32) De schuldenaar moet om een herziening van het bevel tot conservatoir beslag kunnen verzoeken, in het bijzonder indien niet aan de in deze verordening vermelde voorwaarden of vereisten wordt voldaan of indien de omstandigheden die tot de uitvaardiging geleid hebben zodanig zijn veranderd dat die uitvaardiging niet langer gegrond zou zijn.


une description de toutes les circonstances pertinentes justifiant la délivrance de l'ordonnance de saisie conservatoire, ainsi que l'exige l'article 7, paragraphe 1 ;

een beschrijving van alle relevante omstandigheden die overeenkomstig artikel 7, lid 1, grond opleveren voor de uitvaardiging van het bevel tot conservatoir beslag ;


2. Dans les cas où le créancier a déjà obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, la juridiction peut, avant de délivrer l'ordonnance, exiger du créancier qu'il constitue une garantie telle qu’elle est visée au paragraphe 1, premier alinéa, lorsqu'elle le juge nécessaire et approprié compte tenu des circonstances de l'espèce.

2. Indien de schuldeiser reeds een rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen, kan het gerecht, alvorens het bevel uit te vaardigen, van de schuldeiser verlangen dat hij een zekerheid in de zin van lid 1, eerste alinea, stelt, indien het dat in de omstandigheden van het geval noodzakelijk en passend acht.


(f) une description de toutes les circonstances pertinentes justifiant la délivrance de l'ordonnance, ainsi que l'exige l'article 7, paragraphe 1, premier alinéa, point b);

(f) een beschrijving van alle relevante omstandigheden die het uitvaardigen van het bevel tot conservatoir beslag rechtvaardigen, zoals vereist bij artikel 7, lid 1, eerste alinea, onder b);


Toutefois, la Cour peut, si elle estime que les circonstances l'exigent, ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué.

Het Hof kan echter, indien het van oordeel is dat de omstandigheden zulks vereisen, opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten.


De la même manière, la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse ne permet au juge de la jeunesse d'ordonner le placement au Centre d'Everberg que si les éléments propres à la cause le justifient (« circonstances impérieuses, graves et exceptionnelles se rattachant aux exigences de la protection de la sécurité publique »; caractère de subsidiarité de la mesure, respect des dispositions relatives à la Convention i ...[+++]

In dezelfde zin laat de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming aan de jeugdrechter een plaatsing in het Centrum van Everberg alleen toe indien de voorwaarden eigen aan de zaak het rechtvaardigen (« ernstige en uitzonderlijke omstandigheden die betrekking hebben op de vereisten van de openbare veiligheid », de subsidiariteitsaard van de maatregel, respecteren van de bepalingen met betrekking tot de Internationale Coventie van de rechten van het kind).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances l'exigent ordonner ->

Date index: 2023-03-22
w