Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
CISE
Dire pour droit
Environnement commun de partage de l'information
Frotteurisme Nécrophilie

Vertaling van "cise c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétiq ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


environnement commun de partage de l'information | CISE [Abbr.]

gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur | CISE [Abbr.]


c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif est de donner/de renforcer auprès des responsables d'équipe les compétences nécessaires à mettre en oeuvre pour accueillir une personne de retour dans l'entreprise après une absence de longue durée (quand planifier un entretien, quels sont les points d'attention dans de tels entretiens, que dire/ne pas dire, etc.). Ceci s'est fait sur base de cas concrets, de façon à ce que le responsable d'équipe soit capable, après la formation, de mettre les principes en pratique.

De bedoeling is de teamverantwoordelijken de vereiste competenties bij te brengen (of deze te versterken) die ze nodig hebben om iemand die na een langdurige afwezigheid naar het bedrijf terugkeert, op te vangen (wanneer plan je een gesprek, welke zijn de aandachtspunten bij dergelijke gesprekken, wat mag je wel of niet zeggen, enz.) Dit werd georganiseerd aan de hand van concrete gevallen, zodat de teamverantwoordelijke na de opleiding in staat is de principes in de praktijk toe te passen.


Il va sans dire que l'ISI mène également les enquêtes nécessaires dans d'autres disciplines sportives quand les signaux reçus le justifient, c'est-à-dire s'il existe des indices de fraude fiscale.

Het spreekt voor zich dat de BBI ook inzake andere sportdisciplines, wanneer de ontvangen signalen dit rechtvaardigen, dit wil zeggen er aanwijzingen zijn van belastingfraude, de nodige onderzoeken instelt.


Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un tiers, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel ...[+++]

Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde of een regeling waarbij het personeelslid 66,66 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangel ...[+++]


Prix proposé (60 %) : - prix/heure pour un profil associé c'est-à-dire un consultant disposant d'au moins 15 ans d'expérience dans le domaine de l'énergie (20 %) - prix/heure pour un profil senior c'est-à-dire un consultant disposant de 8 à 15 ans d'expérience dans le domaine de l'énergie (20 %) - prix/heure pour un profil junior c'est-à-dire un consultant disposant de moins de 3 à 8 ans d'expérience dans le domaine de l'énergie (10 %) - prix/heure pour un profil débutant c'est-à-dire un consultant disposant de moins de 0 à 3 ans d'expérience dans le domaine de l'énergie (10 %) 2.

Voorgestelde prijs (60) : - prijs/uur voor een partnerprofiel, dat wil zeggen voor een consultant met minimum 15 jaar ervaring op het gebied van energie (20); - prijs/uur voor een seniorprofiel, dat wil zeggen voor een consultant met 8 tot 15 jaar ervaring op het gebied van energie (20); - prijs/uur voor een juniorprofiel, dat wil zeggen voor een consultant met minder dan 3 tot 8 jaar ervaring op het gebied van energie (10); - prijs/uur voor een beginnersprofiel, dat wil zeggen voor een consultant met minder dan 0 tot 3 jaar ervaring op het gebied van energie (10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes questions à ce propos sont donc les suivantes : S'appuyant sur le protocole de transition de l'ONEM ne serait-il pas possible : 1) de réaliser les paiements en faveur des parties contractantes pour toutes les années, c'est-à-dire de 2009 à 2014 ? 2) si pas, de réaliser au moins les paiements pour les années pour lesquelles la procédure d'approbation a abouti, c'est-à-dire pour 2009 et 2010, et pour les parties qui ont achevé la procédure parlementaire d'approbation des avenants en question ?

2) zo niet, tenminste de betalingen uit te voeren voor de jaren waarvoor de goedkeuringsprocedure is afgerond, namelijk voor 2009 en 2010, en voor de partijen die de parlementaire goedkeuringsprocedure van de betrokken avenanten hebben afgerond?


2. L'honorable ministre dispose-t-elle de données plus précises pour 2006 et plus particulièrement concernant l'opérateur Scarlet ?

2. Beschikt de minister over meer specifieke gegevens voor 2006, meer bepaald over Scarlet?


Dans un communiqué de presse daté du 18 octobre 2005, le centre pour l'Égalité des chances précise qu'il a adressé ses « 18 propositions pour des communes respectueuses de la diversité », « à l'ensemble des partis politiques démocratiques ».

In een persbericht van 18 oktober 2005 deelt het Centrum voor gelijkheid van kansen mee dat het aan alle democratische politieke partijen 18 voorstellen voor een gemeentelijk beleid met respect voor diversiteit heeft gedaan.


L'article 59 des lois coordonnées relatives à la police de la circulation routière précise que la police peut imposer un test d'haleine à toute personne qui, dans un lieu public s'apprête à conduire un véhicule.

Artikel 59 van de gecoördineerde wetten betreffende de politie op het wegverkeer bepaalt dat de politie een ademtest kan opleggen aan ieder die op het punt staat om op een openbare plaats een voertuig te besturen.


Afin d'éviter que l'exercice de la compétence par les régions ait des effets négatifs pour le budget fédéral, il est possible de responsabiliser les régions en fonction de leurs objectifs d'output, c'est-à-dire en fonction de l'augmentation (c'est-à-dire baisse des recettes ONSS) ou de la baisse du nombre de demandeurs d'emploi (c'est-à-dire augmentation des recettes ONSS).

Om te vermijden dat de uitoefening van de bevoegdheid door de gewesten negatieve effecten heeft op het Federale budget kunnen de gewesten geresponsabiliseerd worden in functie van de outputdoelstellingen, dit wil zeggen in functie van de stijging (dit wil zeggen daling van de RSZ-inkomsten) of daling van het aantal werkzoekenden (dit wil zeggen stijging van de RSZ-inkomsten).


Afin d'éviter que l'exercice de la compétence par les régions ait des effets négatifs pour le budget fédéral, il est possible de responsabiliser les régions en fonction de leurs objectifs d'output, c'est-à-dire en fonction de l'augmentation (c'est-à-dire baisse des recettes ONSS) ou de la baisse du nombre de demandeurs d'emploi (c'est-à-dire augmentation des recettes ONSS).

Om te vermijden dat de uitoefening van de bevoegdheid door de gewesten negatieve effecten heeft op het Federale budget kunnen de gewesten geresponsabiliseerd worden in functie van de outputdoelstellingen, dit wil zeggen in functie van de stijging (dit wil zeggen daling van de RSZ-inkomsten) of daling van het aantal werkzoekenden (dit wil zeggen stijging van de RSZ-inkomsten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cise c'est-à-dire ->

Date index: 2021-07-05
w