Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Arrêté royal organique
Delirium tremens
Décret royal
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «citer l'arrêté royal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A titre de comparaison, on peut citer l'article 9, § 4, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 "établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics", qui ne sanctionne, il est vrai, que la méconnaissance de l'obligation de motivation spéciale.

Ter vergelijking kan gewezen worden op artikel 9, § 4, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 "tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken", waarbij weliswaar enkel de miskenning van de bijzondere motiveringsplicht wordt gesanctioneerd.


OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. Compte tenu des alinéas 3 à 7, il convient également de citer, à titre de considérant, l'arrêté royal du 11 septembre 1986 "autorisant l'accès des notaires au registre national des personnes physiques" (2). 2. Le préambule fera état de l'étude d'impact qui a été réalisée le 17 février 2016 conformément à l'article 6 de la loi du 15 décembre 2013 "portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative".

BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. Gelet op de leden 3 tot 7, dient het koninklijk besluit van 11 september 1986 "waarbij aan notarissen toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen" eveneens te worden vermeld in de vorm van een overweging (2) 2. In de aanhef dient melding te worden gemaakt van de impactanalyse die op 17 februari 2016 uitgevoerd is overeenkomstig artikel 6 van de wet van 15 december 2013 "houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging".


Et enfin, dans le cadre de la réflexion menée concernant ces associations «bassins de soins» il faut encore citer la modification apportée à partir du 1 juillet 2006, à l’arrêté royal du 19 mai 1987 qui traite notamment des modalités de calcul des indemnités à octroyer à la suite d’une fermeture de lits hospitaliers.

In het kader van het nadenken over deze associaties van “zorgbekkens”, dient tot slot nog gewezen te worden op de wijziging vanaf 1 juli 2006, aangebracht aan het koninklijk besluit van 19 mei 1987 dat handelt over de berekening van de toe te kennen schadeloosstelling ten gevolge van het sluiten van bedden.


Et enfin, il faut encore citer la modification apportée à partir du 1juillet 2006, dans le cadre de la réflexion menée concernant ces associations « bassins de soins » à l’arrêté royal du 19 mai 1987 qui traite notamment des modalités de calcul des indemnités à octroyer à la suite d’une fermeture de lits hospitaliers.

En ten laatste wil ik nog de wijziging aanhalen vanaf 1 juli 2006 in het kader van de bedenkingen betreffende deze associaties “zorgbekkens” in het koninklijk besluit van 19 mei 1987 dat handelt over de berekening van de toe te kennen schadeloosstelling ten gevolge van van een beddensluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) A titre d'exemple, on peut citer le remplacement de l'article 6 de l'arrêté royal du 3 avril 2013 « relatif à l'intervention du Conseil des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral » (article 81 du projet), dans la mesure où cet article, eu égard à la référence aux « articles 3 à 5 », s'applique également à la passation par procédure ...[+++]

(1) Bij wijze van voorbeeld kan melding worden gemaakt van de vervanging van artikel 6 van het koninklijk besluit van 3 april 2013 `betreffende de tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare werken op federaal niveau" (artikel 81 van het ontwerp), voor zover dat artikel, gelet op de verwijzing naar " de artikelen 3 tot 5" , mede toepassing vindt op de plaatsing bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, van overheidsopdrachten in de zin van artikel 3, 1°, en titel III van de wet van ...[+++]


L'article 27 permet de citer l'arrêté royal ici soumis, vu son intitulé complexe, comme l'arrêté royal jeux téléphoniques.

Artikel 27 laat toe voorliggend koninklijk besluit, gelet op het gecompliceerd opschrift ervan, te citeren als het koninklijk besluit belspelen.


Je peux encore citer, par exemple, la loi relative au contrôle des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin et l'arrêté royal créant le Conseil de l'égalité des chances des hommes et des femmes.

Verder kan ik bijvoorbeeld nog de wet tot controle van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie van Peking en het koninklijk besluit met de oprichting van de Raad van de Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen aanhalen.


Dans la version française du projet, il convient de citer l'arrêté royal du 22 juin 1998 avec son intitulé exact, tel qu'il figure au Moniteur belge avant le dispositif de cet arrêté (1) soit " relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications" et non " relatif aux conditions d'établissement et de l'exploitation de réseaux publics de télécommunications" . Ce dernier intitulé est, en effet, celui qui figure avant le rapport au Roi relatif à cet arrêté (2).

In de Nederlandse tekst van het ontwerp dient van het koninklijk besluit van 22 juni 1998, naast de datum ook het juiste opschrift te worden vermeld, namelijk " betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken" , zoals het voorkomt in het achtste lid van de aanhef en zoals het in het Belgisch Staatsblad is vermeld voor het diapositief van dat besluit (1) en voor het verslag aan de Koning betreffende dat besluit (2).


Il semble normal de citer uniquement le nom des autres débiteurs d'aliments en vue de permettre au débiteur d'aliments qui se voit notifier une décision de récupération d'être à même d'apprécier si les dispositions de l'article 11ter de l'arrêté royal du 9 mai 1984 ont été respectées.

Het lijkt normaal enkel de naam van de andere onderhoudsplichtigen te vermelden om de onderdhoudsplichtige aan wie een beslissing tot terugvordering wordt betekend in staat te stellen na te gaan of de bepalingen van artikel 11ter van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 werden nageleefd.


Le régulateur avait alors imposé une formule adaptée de contrôle tarifaire ainsi qu'une adaptation du système tarifaire, sans les soumettre à mon approbation comme il y était tenu en vertu du paragraphe 7 de l'article 34 de l'arrêté royal de transformation que je viens de citer.

De regulator legde daarbij een aangepaste formule voor tariefcontrole op, evenals een aanpassing van het tariefsysteem, zonder deze formule aan mij ter goedkeuring voor te leggen. Daartoe was hij nochtans verplicht overeenkomstig paragraaf 7 van artikel 34 van het vermelde omzettings-KB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citer l'arrêté royal ->

Date index: 2022-12-31
w