Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Delirium tremens
Direction pour le Courrier du citoyen
Démence alcoolique SAI
Ensemble architectural
Ensemble de lancement
Favorable aux citoyens
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ouvert aux citoyens
Paranoïa
Proche des citoyens
Psychose SAI
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «citoyens dans l'ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers lu isolément ou en combinaison avec l'article 11 de cette même loi du 15 décembre 1980, tel qu'applicable au moment de la prise de l'acte attaqué, viole-t-il ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 11 van diezelfde wet van 15 december 1980, zoals het van ...[+++]


Sans préjudice du § 5, le cas visé au § 1 , alinéa 1 , 4°, n'est pas applicable : 1° lorsque le mariage, le partenariat enregistré ou l'installation commune a duré, au début de la procédure judiciaire de dissolution ou d'annulation du mariage ou lors de la cessation du partenariat enregistre ou de l'installation commune, trois ans au moins, dont au moins un an dans le Royaume; 2° ou lorsque le droit de garde des enfants du citoyen de l'Union qui séjournent dans le Royaume a été accordé au conjoint ou au partenaire qui n'est pas citoy ...[+++]

Onder voorbehoud van het bepaalde in § 5 is het in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval niet van toepassing indien : 1° hetzij het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging, ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan minstens één jaar in het Rijk; 2° hetzij het recht van bewaring van de kinderen van de burger van de Unie, die in het Rijk verblijven, bij overeenkomst tussen de echtgenoten of de partners, bedoeld in artikel 40bis, ...[+++]


Par contre, la réponse est plus nuancée si on parle du citoyen de l'Union au sens large, c'est-à-dire par rapport à l'ensemble des dispositions au travers des traités qui se rattachent à la citoyenneté et plus largement encore, par rapport à l'ensemble des préoccupations des citoyens.

Het antwoord is daarentegen wat genuanceerder wanneer het gaat om de Unie-burger in de ruime zin van het woord, dus met inachtneming van alle bepalingen uit de verdragen die betrekking hebben op het burgerschap, of nog ruimer, met inachtneming van alle aandachtspunten van de burger.


Par contre, la réponse est plus nuancée si on parle du citoyen de l'Union au sens large, c'est-à-dire par rapport à l'ensemble des dispositions au travers des traités qui se rattachent à la citoyenneté et plus largement encore, par rapport à l'ensemble des préoccupations des citoyens.

Het antwoord is daarentegen wat genuanceerder wanneer het gaat om de Unie-burger in de ruime zin van het woord, dus met inachtneming van alle bepalingen uit de verdragen die betrekking hebben op het burgerschap, of nog ruimer, met inachtneming van alle aandachtspunten van de burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, la réponse est plus nuancée si on parle du citoyen de l'Union au sens large, c'est-à-dire par rapport à l'ensemble des dispositions au travers des traités qui se rattachent à la citoyenneté et plus largement encore, par rapport à l'ensemble des préoccupations des citoyens.

Het antwoord is daarentegen wat genuanceerder wanneer het gaat om de Unie-burger in de ruime zin van het woord, dus met inachtneming van alle bepalingen uit de verdragen die betrekking hebben op het burgerschap, of nog ruimer, met inachtneming van alle aandachtspunten van de burger.


L'on propose de créer cinq groupes de compétences. Le premier concernerait l'ensemble de la politique pénale, y compris l'organisation des cours et des tribunaux; le deuxième, le terrorisme et les relations internationales; le troisième, l'ensemble des services de police et la sécurité du citoyen; le quatrième, la protection de la jeunesse dans son ensemble et les problèmes généraux de droit civil; et le cinquième, la criminali ...[+++]

Er worden 5 takenpakketten voorgesteld, waarvan het eerste het geheel van het strafrechtelijk beleid met de organisatie van hoven en rechtbanken vormt, een tweede het geheel van het terrorisme en de internationale betrekkingen, een derde zou zijn het geheel van de politiediensten en de veiligheid van de burger, een vierde het geheel van de jeugdbescherming en algemene problemen van burgerlijk recht en een vijfde zou dan zijn de economische en sociale criminaliteit.


L'on propose de créer cinq groupes de compétences. Le premier concernerait l'ensemble de la politique pénale, y compris l'organisation des cours et des tribunaux; le deuxième, le terrorisme et les relations internationales; le troisième, l'ensemble des services de police et la sécurité du citoyen; le quatrième, la protection de la jeunesse dans son ensemble et les problèmes généraux de droit civil; et le cinquième, la criminali ...[+++]

Er worden 5 takenpakketten voorgesteld, waarvan het eerste het geheel van het strafrechtelijk beleid met de organisatie van hoven en rechtbanken vormt, een tweede het geheel van het terrorisme en de internationale betrekkingen, een derde zou zijn het geheel van de politiediensten en de veiligheid van de burger, een vierde het geheel van de jeugdbescherming en algemene problemen van burgerlijk recht en een vijfde zou dan zijn de economische en sociale criminaliteit.


Il s'ensuit que ce n'est qu'exceptionnellement, dans la situation très particulière où, à la suite de mesures nationales qui privent les membres de sa famille du droit au regroupement familial, un citoyen de l'Union serait contraint non seulement de quitter le territoire de l'Etat membre dont il est citoyen mais également celui de l'Union dans son ensemble, qu'il serait porté atteinte à l'essentiel des droits qu'il puise dans le dr ...[+++]

Uit het bovenstaande volgt dat slechts uitzonderlijk, in de zeer bijzondere situatie dat een burger van de Unie, ten gevolge van nationale maatregelen die zijn familieleden het recht op gezinshereniging ontzeggen, zou worden verplicht om niet alleen het grondgebied van de lidstaat waarvan hij staatsburger is, maar ook dat van de Unie als geheel te verlaten, afbreuk wordt gedaan aan de essentie van de rechten die hij aan het Unierecht ontleent en zijn familieleden zich op die rechten zouden kunnen beroepen om zich bij de burger van de Unie op het grondgebied van een lidstaat te voegen.


Les citoyens de Saint-Barthélemy devraient demeurer des citoyens de l’Union et jouir, au sein de celle-ci, des mêmes droits et libertés que les autres citoyens français tout comme l’ensemble des citoyens de l’Union devraient continuer de bénéficier à Saint-Barthélemy des mêmes droits et libertés qu’actuellement.

De burgers van Saint-Barthélemy dienen burgers van de Europese Unie te blijven en binnen de Unie dezelfde rechten en vrijheden te genieten als de andere Franse burgers, net zoals op het eiland voor alle burgers van de Unie dezelfde rechten en vrijheden moeten blijven gelden als thans.


Afin de favoriser la mobilité, notamment en facilitant les visites familiales, pour les ressortissants de pays tiers se rendant chez des parents proches qui sont des citoyens de l’Union résidant sur le territoire de l’État membre dont ils sont ressortissants, et pour les parents proches de citoyens de l’Union résidant dans un pays tiers et souhaitant visiter ensemble l’État membre dont le citoyen de l'Union a la nationalité, il con ...[+++]

Teneinde de mobiliteit te bevorderen, met name door familiebezoek te vergemakkelijken, voor de onderdanen van derde landen die naaste verwanten willen bezoeken die verblijven op het grondgebied van de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn en voor naaste verwanten van burgers van de Unie die in een derde land verblijven en samen de lidstaat willen bezoeken waarvan de burger van de Unie onderdaan is, dienen procedurele versoepelingen te worden opgenomen.


w