Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cités aujourd'hui nous » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, et du point de vue du discours général placé de l'anti-cité, comme on a vu dans les textes politiques des années 1950-1960, (ce qui serait incongru et condamnable aujourd'hui), nous sommes dans des doctrines de ciblage de systèmes militaires.

Zoals we gezien hebben in de beleidsteksten van de jaren 1950-1960 (wat vandaag ongepast en verwerpelijk zou zijn), bevinden we ons vanuit het standpunt van het algemeen anti-stedendiscours bovendien in doctrines met betrekking tot het mikken op militaire systemen.


Par ailleurs, et du point de vue du discours général placé de l'anti-cité, comme on a vu dans les textes politiques des années 1950-1960, (ce qui serait incongru et condamnable aujourd'hui), nous sommes dans des doctrines de ciblage de systèmes militaires.

Zoals we gezien hebben in de beleidsteksten van de jaren 1950-1960 (wat vandaag ongepast en verwerpelijk zou zijn), bevinden we ons vanuit het standpunt van het algemeen anti-stedendiscours bovendien in doctrines met betrekking tot het mikken op militaire systemen.


- Madame la Présidente, vous nous dites aujourd’hui, Madame Reding, avec un certain enthousiasme, et je vous cite, que la position de la France montre le bon fonctionnement de l’UE en tant que communauté de droit ou, je cite encore, que nous devons nous diriger maintenant vers des actions et des résultats concrets sur la base de nos valeurs européennes.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Reding, u hebt ons vandaag met enige geestdrift gezegd, en ik citeer, dat de reactie van Frankrijk aantoont dat de EU een effectieve rechtsgemeenschap is, of, en ik citeer opnieuw, dat we nu moeten toewerken naar praktische actie en resultaten, gebaseerd op gedeelde Europese waarden.


Nous agissons ainsi ex post . Les exemples du Danemark et de l'Allemagne cités aujourd'hui par le membre de la Commission en sont de louables exceptions.

De voorbeelden van Denemarken en Duitsland die vandaag door de commissaris zijn genoemd, vormen hier prijzenswaardige uitzondering op.


Nous agissons ainsi ex post. Les exemples du Danemark et de l'Allemagne cités aujourd'hui par le membre de la Commission en sont de louables exceptions.

De voorbeelden van Denemarken en Duitsland die vandaag door de commissaris zijn genoemd, vormen hier prijzenswaardige uitzondering op.


Aux exemples que j'ai cités aujourd'hui, nous pouvons bien sûr en ajouter d'autres dans d'autres domaines, mais ce qui compte, c'est la liste détaillée, les délais, le sérieux des actions.

Ik heb u daar vandaag enkele voorbeelden van willen geven, maar er zijn natuurlijk nog talrijke andere voorbeelden. Om welk gebied het echter ook gaat, wij hebben overal dezelfde methode gevolgd: wij geven een nauwkeurige beschrijving van elke actie, met vermelding van tijdschema, bevoegdheden, enzovoort.


Je me réjouis également que vous ayez cité aujourd'hui et dans ce contexte le cas du Mozambique, et que nous puissions fournir par ce biais une aide humanitaire importante.

Ik ben ook blij dat u vandaag in deze context Mozambique heeft genoemd en dat met deze middelen veel humanitaire steun geboden kan worden.


Nous nous trouvons aujourd'hui dans la situation du paradoxe évoqué par Mme Lalumière, citée par le Président du Sénat, où le parlement européen serait informé des développements en matière de politique européenne de sécurité et de défense, sans pouvoir voter le budget correspondant, tandis que les parlements nationaux seraient appelés à voter les budgets, sans avoir une vue d'ensemble sur la politique européenne.

We worden geconfronteerd met de paradox waarover mevrouw Lalumière het had: het Europees Parlement wordt ingelicht over de ontwikkelingen op het vlak van het Europees defensie- en veiligheidsbeleid zonder te kunnen stemmen over de begroting. De nationale parlementen daarentegen moeten over de begroting stemmen zonder een algemeen overzicht te hebben van het Europese beleid terzake.


- Bien que n'étant pas membre de la commission de la Justice, je tiens à intervenir car je ne puis rester indifférente aux éléments de risque qui ont été cités dans le cadre du projet de loi dont nous discutons aujourd'hui.

- Ik ben geen lid van de commissie voor de Justitie, maar wens toch het woord te nemen omdat ik niet onverschillig kan blijven voor de risico's waarvoor in het kader van dit wetsontwerp werd gewaarschuwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cités aujourd'hui nous ->

Date index: 2024-12-24
w