Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civil impose d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

Tel qu'il est interprété par le juge a quo, l'article 1382 du Code civil impose d'obtenir, dans les deux cas, l'effacement préalable de la décision litigieuse.

Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter, legt de verplichting op in beide gevallen de voorafgaande uitwissing van de betwiste beslissing te verkrijgen.


La police autrichienne a la possibilité d'imposer un éloignement temporaire du domicile pendant dix jours maximum, mais une victime de violence domestique peut également introduire une procédure au civil pour obtenir une mesure d'éloignement.

Daar krijgt de politie de mogelijkheid om een tijdelijke uithuisplaatsing van maximaal tien dagen op te leggen, maar ook een slachtoffer van huiselijk geweld kan om een burgerrechtelijke uithuisplaatsing verzoeken.


En instaurant l'indemnité de procédure, le législateur poursuivait un double objectif : d'une part, mettre fin à l'obligation, pour les justiciables, d'introduire une nouvelle procédure devant le juge civil, sur la base de l'article 1382 du Code civil, en vue d'obtenir une indemnité pour les frais d'avocat qu'ils ont supportés, et, d'autre part, améliorer la gestion des finances publiques en évitant que des autorités aient à supporter les frais de deux procédures différentes devant deux juridictions différentes à l'occasion de la cont ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschillende procedures voor twee verschillende rechtscolleges moeten dragen bij de betwisting, door een rechtsonderhorige, van een zelfde bestuurshandeli ...[+++]


La présente proposition vise à imposer, afin d'obtenir la réduction à 6 p.c. du droit d'enregistrement applicable en cas d'acquisition d'une habitation modeste, l'inscription au registre de l'état civil de la commune où l'immeuble est situé.

Dit voorstel maakt de toepassing van het verminderd registratietarief van 6 pct. in geval van aankoop van een bescheiden woning afhankelijk van de inschrijving in het register van de burgerlijke stand van de gemeente waar het onroerend goed is gelegen.


La présente proposition vise à imposer, afin d'obtenir la réduction à 6 p.c. du droit d'enregistrement applicable en cas d'acquisition d'une habitation modeste, l'inscription au registre de l'état civil de la commune où l'immeuble est situé.

Dit voorstel maakt de toepassing van het verminderd registratietarief van 6 pct. in geval van aankoop van een bescheiden woning afhankelijk van de inschrijving in het register van de burgerlijke stand van de gemeente waar het onroerend goed is gelegen.


La juridiction a quo interprète l'article 1022 du Code judiciaire en ce sens qu'il n'est pas applicable aux procédures devant le Conseil d'Etat, de sorte que la partie qui obtient gain de cause devant cette juridiction ne peut y réclamer l'indemnité de procédure qu'il prévoit, ce qui lui impose d'introduire une nouvelle procédure devant le juge civil afin d'obtenir, sur la base des articles 1382 et suivants du Code civil, le remboursement de ses frais et honoraires d'avocat.

Het verwijzende rechtscollege interpreteert artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin dat het niet van toepassing is op de rechtsplegingen voor de Raad van State, zodat de partij die voor dat rechtscollege in het gelijk wordt gesteld er de rechtsplegingsvergoeding niet kan eisen waarin dat artikel voorziet, waardoor hij ertoe wordt verplicht een nieuwe procedure in te stellen voor de burgerlijke rechter teneinde, op grond van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, de terugbetaling van zijn kosten en erelonen van de advocaat te verkrijgen.


Si une action du Centre porte préjudice aux intérêts d'un citoyen, celui-ci peut saisir les juridictions civiles pour lui imposer des mesures urgentes et provisoires, et le cas échéant, obtenir des dommages et intérêts.

Als een optreden van het Centrum de belangen van een burger schaadt, kan deze aan de burgerlijke rechtbank vragen om dringende en voorlopige maatregelen op te leggen en eventueel schadevergoeding toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civil impose d'obtenir ->

Date index: 2020-12-30
w