Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits reportés de l'exercice précédent
Exercice antérieur
Exercice de l'action civile
Exercice précédent
Exercice écoulé

Traduction de «civiles précédant l'exercice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent

afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar


montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent

totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten


crédits reportés de l'exercice précédent

van het voorafgaande begrotingsjaar overgedragen kredieten


exercice de l'action civile

instellen van de burgerlijke rechtsvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces 35 ans doivent soit comporter au moins 5 ans d'exercice d'un métier lourd au cours des 10 dernières années civiles précédant la fin du contrat de travail, soit comporter au moins 7 ans d'un métier lourd au cours des 15 dernières années civiles précédant la fin du contrat de travail.

Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst.


Sans préjudice des dispositions de l'article 13bis, le travailleur indépendant paie provisoirement des cotisations dans l'année de cotisation même, conformément aux dispositions des articles 12 et 13, calculées sur la base des revenus professionnels, tels que connus le 1 janvier de l'année de cotisation, afférents à l'exercice d'imposition dont le millésime désigne la deuxième année civile précédant immédiatement l'année de cotisation.

Onverminderd de bepalingen van artikel 13bis betaalt de zelfstandige in het bijdragejaar zelf voorlopig bijdragen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 12 en 13, berekend op basis van de beroepsinkomsten, zoals bekend op 1 januari van het bijdragejaar, die betrekking hebben op het aanslagjaar waarvan het jaartal verwijst naar het tweede kalenderjaar dat onmiddellijk aan het bijdragejaar voorafgaat.


Les revenus professionnels visés au § 2/1 sont ceux qui se rapportent à l’exercice d’imposition dont l’année renvoie à la deuxième année civile précédant immédiatement celle pour laquelle les cotisations sont dues.

De beroepsinkomsten, bedoeld in § 2, zijn deze die betrekking hebben op het aanslagjaar waarvan het jaartal verwijst naar het tweede kalenderjaar dat onmiddellijk datgene voorafgaat waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn.


Les douzièmes relatifs à l'inscription du mois de janvier de chaque exercice sont calculés sur la base des sommes prévues par le projet de budget visé à l'article 314, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et convertis en monnaie nationale aux taux de change du premier jour de cotation suivant le 15 décembre de l'année civile précédant l'exercice budgétaire; la régularisation de ces montants intervient à l'occasion de l'inscription relative au mois suivant.

De twaalfden betreffende de boeking van de maand januari van elk begrotingsjaar worden berekend op basis van de in de ontwerpbegroting, zoals bedoeld in artikel 314, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) opgenomen bedragen, en in nationale valuta's omgerekend tegen de wisselkoersen van de eerste noteringsdag na 15 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar; deze bedragen worden bij de boeking van de volgende maand geregulariseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les douzièmes relatifs à l'inscription du mois de janvier de chaque exercice sont calculés sur la base des sommes prévues par le projet de budget visé à l'article 314, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et convertis en monnaie nationale aux taux de change du premier jour de cotation suivant le 15 décembre de l'année civile précédant l'exercice budgétaire; la régularisation de ces montants intervient à l'occasion de l'inscription relative au mois suivant.

De twaalfden betreffende de boeking van de maand januari van elk begrotingsjaar worden berekend op basis van de in de ontwerpbegroting, zoals bedoeld in artikel 314, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) opgenomen bedragen, en in nationale valuta's omgerekend tegen de wisselkoersen van de eerste noteringsdag na 15 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar; deze bedragen worden bij de boeking van de volgende maand geregulariseerd.


— ne pas avoir atteint l'âge de 25 ans au 31 décembre de l'exercice de vacances (l'exercice de vacances est l'année civile qui précède l'année où le jeune prend ses vacances);

— op 31 december van het vakantiedienstjaar de leeftijd van 25 jaar niet bereikt hebben (het vakantiedienstjaar is het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarin de jongere vakantie neemt);


Art. 4. La somme du nombre de jours de vacances légales calculé sur la base de l'exercice de vacances (année civile précédant l'année au cours de laquelle les vacances sont prises) et du nombre de jours d'absence non rémunérés visé à l'article 3 ne peut excéder 20 jours par année civile.

Art. 4. De som van het aantal wettelijke vakantiedagen dat wordt berekend op basis van het vakantiedienstjaar (kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de vakantiedagen worden opgenomen) en van het aantal dagen onbezoldigde afwezigheid bedoeld in artikel 3, mag niet meer bedragen dan 20 dagen per kalenderjaar.


Art. 10. § 1. Le nombre des travailleurs qui peuvent en même temps bénéficier d'un droit au crédit-temps, à la diminution de carrière ou de prestations de travail à mi-temps, visé respectivement aux articles 3, 5 et 7 est, par année civile, limité à 5 p.c. du nombre des travailleurs occupés dans l'entreprise au 30 juin de l'année civile précédant l'exercice simultané de ces droits.

Art. 10. § 1. Het aantal werknemers dat gelijktijdig kan genieten van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, als bedoeld in de artikelen 3, 5 en 7 is per kalenderjaar beperk tot 5 pct. van het aantal werknemers dat met een arbeidsovereenkomst in de onderneming is tewerkgesteld op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de rechten gelijktijdig worden uitgeoefend.


Les cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants sont calculés sur la base des revenus professionnels afférents à l'exercice d'imposition dont le millésime désigne la deuxième année civile précédant immédiatement celle au cours de laquelle les cotisations sont dues (article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967).

De sociale bijdragen die door de zelfstandigen verschuldigd zijn, worden berekend op basis van de beroepsinkomsten die betrekking hebben op het aanslagjaar waarvan het jaartal verwijst naar het tweede kalenderjaar dat onmiddellijk datgene voorafgaat tijdens hetwelk bijdragen verschuldigd zijn (artikel 11, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967).


Les douzièmes relatifs à l'inscription du mois de janvier de chaque exercice sont calculés sur la base des sommes prévues par le projet de budget, celles destinées au financement de la réserve monétaire FEOGA non comprises, visé à l'article 78, paragraphe 3, du traité CECA, à l'article 272, paragraphe 3, du traité CE et à l'article 177, paragraphe 3, du traité CEEA et convertis en monnaie nationale aux taux de change du premier jour de cotation suivant le 15 décembre de l'année civile précédant l'exercice budgétai ...[+++]

De twaalfden betreffende de boeking van de maand januari van elk begrotingsjaar worden berekend op basis van de in de ontwerp-begroting, zoals bedoeld in artikel 78, lid 3, van het EGKS-Verdrag, artikel 272, lid 3, van het EG-Verdrag en artikel 177, lid 3, van het EGA-Verdrag, opgenomen bedragen, de bedragen bestemd voor de financiering van de monetaire EOGFL-reserve daaronder niet begrepen, en in nationale valuta's omgerekend tegen de wisselkoersen van de eerste noteringsdag na 15 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar; deze bedragen worden bij de boeking van de volgende maand geregulariseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civiles précédant l'exercice ->

Date index: 2023-03-29
w