Le personnel engagé par contrat de travail n'a, pendant qu'il participe à une telle action, pas droit à son traitement mais conserve ses droits à l'avancement dans son échelle de traitement. Pour le personnel (civil ou militaire) qui ne participe pas à la grève, seuls les absences justifiées normales, telles que, par exemple, un congé ou de la récupération en temps, sont applicables.
Het personeel dat bij arbeidsovereenkomst is aangenomen, heeft gedurende de deelname aan zulk een actie geen recht op zijn wedde, maar behoudt wel zijn rechten tot bevordering in zijn weddeschaal.Voor het (burger- of militair) personeel dat niet aan de stakingsactie deelneemt, gelden enkel de normale gerechtvaardigde afwezigheden, zoals bijvoorbeeld verlof of compensatie.