Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du prix de revient
Communiquer clairement avec des passagers
Coût de revient
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Prix de revient remplaçant
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Système du prix de revient majoré

Vertaling van "clairement qu'il revient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers




préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le protocole du 23 septembre 2014 entre Beliris, la commune et la Région de Bruxelles-capitale qui définit les modalités de collaboration entre les trois partenaires définit clairement qu'il revient à l'Administration régionale et plus particulièrement à la direction de la rénovation urbaine de vérifier la conformité entre les dépenses engagées et le programme prévu dans le contrat de quartier durable.

Het protocol van 23 september 2014 tussen Beliris, de gemeente en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - dat de samenwerkingsvoorwaarden tussen de drie partners bepaalt - stelt duidelijk dat de gewestelijke administratie, en meer bepaald de directie Stadsvernieuwing, moet nagaan of de verrichte uitgaven en het programma dat in het duurzame wijkcontract wordt voorzien, in overeenstemming zijn.


Le ministre répond que la mesure proposée n'a d'autre but que d'indiquer clairement à qui revient la pension du dernier mois de vie du titulaire.

De minister antwoordt dat de ontworpen maatregel enkel tot doel heeft duidelijk te bepalen aan wie het pensioen van de laatste levensmaand van de titularis toekomt.


Le ministre répond que la mesure proposée n'a d'autre but que d'indiquer clairement à qui revient la pension du dernier mois de vie du titulaire.

De minister antwoordt dat de ontworpen maatregel enkel tot doel heeft duidelijk te bepalen aan wie het pensioen van de laatste levensmaand van de titularis toekomt.


Le ministre répond que la mesure proposée n'a d'autre but que d'indiquer clairement à qui revient la pension du dernier mois de vie du titulaire.

De minister antwoordt dat de ontworpen maatregel enkel tot doel heeft duidelijk te bepalen aan wie het pensioen van de laatste levensmaand van de titularis toekomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis détaillé de remplacement; b) en cas de dommage partiel : en coût de réparation sur base d'un devis détail ...[+++]

Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeeltelijke schade : in kostprijs van de herstelling op grond van een omstandig herstellingsbestek; 3° voor d ...[+++]


2. a) Cette décision revient à l'administrateur général. b) Les décisions se basent sur les critères suivants: les raisons avancées par le collaborateur, l'intérêt pour le service clairement démontré par le supérieur direct et le directeur (ou conseiller) général, les mentions finales favorables obtenues antérieurement dans le cadre des cycles d'évaluation, l'absence de procédure disciplinaire, aucune absence répétée lors des années antérieures.

2. a) Deze beslissing komt toe aan de Administrateur-generaal. b) De beslissingen worden gegrond op volgende criteria: motivatie gegeven door de medewerker, het belang voor de dienst wordt duidelijk aangetoond door de direct leidinggevende en de directeur(adviseur)-generaal, gunstige eindvermeldingen de afgelopen jaren in het kader van de evaluatiecycli, er lopen geen tuchtprocedures, geen veelvuldige afwezigheden de voorbije jaren.


L’essentiel est, et ceci est clairement à remarquer, que chaque commune obtient au final ce qui lui revient.

Essentieel is echter, en dat dient wel duidelijk aangestipt, dat elke gemeente finaal verkrijgt wat haar toekomt.


L'essentiel est, et ceci est clairement à remarquer, que chaque commune obtient au final ce qui lui revient.

Essentieel is echter, en dat dient wel duidelijk aangestipt, dat elke gemeente finaal verkrijgt wat haar toekomt.


Que la partie défenderesse [l'INAMI] ne renvoie concrètement à aucune pareille définition; que la défense de la partie défenderesse revient au fond à poser que par déduction de la construction de la nomenclature on doit tirer que les interventions chirurgicales ne répondent à un numéro déterminé que lorsqu'elles sont exécutées de manière classique; que la nomenclature doit être formulée clairement, et non être interprétée par déduction, surtout eu égard au fait que les manquements sont sanctionnés» (Conseil d'État, ch. néerl., arrêt ...[+++]

Dat het verweer geen enkele dergelijke bepaling concreet aanwijst; dat de verdediging van de verwerende partij er in wezen op neerkomt te stellen dat door deductie uit de opbouw van de nomenclatuur moet afgeleid worden dat heelkundige ingrepen alleen aan een bepaald nummer beantwoorden wanneer zij langs de klassieke weg worden uitgevoerd; dat de nomenclatuur duidelijk moet geformuleerd zijn, en niet door deductie moet worden geïnterpreteerd, zeker gelet op de sanctionering van de miskenning ervan ..» (Raad van State, Nederlandstalige kamer, arrest nr. 123.741 van 2 oktober 2003).


Il revient au procureur du Roi d'apprécier les raisons d'éventuelles poursuites, par exemple si l'enquête prouve qu'il s'agit clairement de drogue ou s'il n'y a pas d'auteur clairement désigné, par exemple de la drogue trouvée au préau.

Het is aan de Procureur des Konings om de redenen voor een eventuele vervolging te beoordelen, bijvoorbeeld als het onderzoek aantoont dat het duidelijk om drugs gaat of als niet duidelijk is wie de dader is, bijvoorbeeld bij het vinden van drugs op de binnenplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement qu'il revient ->

Date index: 2021-06-22
w