Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'exception
Clause d'exonération
Clause d'exonération de responsabilité
Clause d'irresponsabilité
Clause de limite de responsabilité
Clause de non-responsabilité
Clause limitative de responsabilité
Exonération de responsabilité

Traduction de «clause d'exonération de responsabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause d'exception | clause d'exonération | clause d'exonération de responsabilité | clause limitative de responsabilité

clausule van beperkte aansprakelijkheid | ontheffingsclausule (van aansprakelijkheid)


clause de non-responsabilité | clause d'irresponsabilité

onaansprakelijkheidsbeding | onverantwoordelijkheidsbeding


exonération de responsabilité

uitsluiting van aansprakelijkheid


clause de limite de responsabilité

clausule van beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[55] Il s'agit notamment du droit du consommateur à se rétracter du contrat et de la protection contre les clauses dites "abusives", comme par exemple la clause exonératoires de responsabilité du professionnel en cas de dommage.

[55] Het gaat met name om het recht van de consument om de overeenkomst op te zeggen en de bescherming tegen zogenaamde "oneerlijke bedingen", zoals bijvoorbeeld exoneratieclausules, die de professionele verkoper in geval van schade van aansprakelijkheid ontheffen.


Toute documentation papier sera flanquée de la clause de non-responsabilité « In deze publicatie wordt alleen de mening van de auteur weergegeven.

Op gedrukt materiaal wordt daarbij de disclaimer "In deze publicatie wordt alleen de mening van de auteur weergegeven.


3. Des exceptions existent-elles pour exonérer cette responsabilité?

3. Bestaan er uitzonderingen waarbij men is vrijgesteld van die verplichting?


À l'instar des Pays-Bas, il n'est pas envisagé à ce stade de modifier le Code pénal ou les règles de droit civil afin de consacrer l'existence d'une cause d'excuse légale ou une exonération de responsabilité qui ferait obstacle à la condamnation des auteurs d'infractions informatiques.

Net zoals in Nederland wordt momenteel niet overwogen om het Strafwetboek of de burgerrechtelijke regels te wijzigen om het bestaan te verankeren van een wettelijke verschoningsgrond of een uitzondering op de aansprakelijkheid die de veroordeling van plegers van computermisdrijven zou verhinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Un responsable du traitement ou un sous-traitant est exonéré de responsabilité, au titre du paragraphe 2, s'il prouve que le fait qui a provoqué le dommage ne lui est nullement imputable.

3. Een verwerkingsverantwoordelijke of verwerker wordt van aansprakelijkheid op grond van lid 2 vrijgesteld indien hij bewijst dat hij op geen enkele wijze verantwoordelijk is voor het schadeveroorzakende feit.


Une clause de non-responsabilité prévoit toutefois l'arrêt obligatoire de l'exercice de la profession en cas d'avis négatif et d'exercice éventuellement illégal, ainsi qu'un refus de remboursement par l'INAMI.

Een clausule van niet-aansprakelijkheid voorziet echter in de verplichte stopzetting van de uitoefening van het beroep in geval van een negatief advies en van een eventuele onwettige uitoefening, en in een weigering van terugbetaling door het RIZIV.


Une clause de non-responsabilité prévoit toutefois l'arrêt obligatoire de l'exercice de la profession en cas d'avis négatif et de pratique illégale éventuelle, ainsi qu'un refus de remboursement par l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).

Een clausule van niet-verantwoordelijkheid voorziet echter in de verplichte stopzetting van de uitoefening van het beroep in geval van negatief advies of van eventuele illegale praktijk, alsook in een weigering tot terugbetaling door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Une clause de non-responsabilité prévoit toutefois l'arrêt obligatoire de l'exercice de la profession en cas d'avis négatif et de pratique illégale éventuelle, ainsi qu'un refus de remboursement par l'INAMI.

Een clausule van niet-aansprakelijkheid voorziet echter in de verplichte stopzetting van de uitoefening van het beroep in geval van een negatief advies en van een eventuele onwettige uitoefening, en in een weigering van terugbetaling door het RIZIV.


La présente directive devrait être sans préjudice des exonérations de responsabilité prévues par la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l’information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur (directive sur le commerce électronique) .

Deze richtlijn laat de aansprakelijkheidsvrijstellingen van Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (Richtlijn „elektronische handel”) onverlet.


La présente directive devrait être sans préjudice des exonérations de responsabilité prévues par la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l’information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur (directive sur le commerce électronique)

Deze richtlijn laat de aansprakelijkheidsvrijstellingen van Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (Richtlijn „elektronische handel”) onverlet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause d'exonération de responsabilité ->

Date index: 2023-10-04
w