Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carences en autres éléments nutritionnels
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de défense mutuelle
Clause de désistement
Clause de limitation dans le temps
Clause de solidarité mutuelle
Clause de suppression automatique
Clause de temporisation
Clause élément essentiel
Clause-couperet
Devoir d'assistance mutuelle
Disposition contractuelle
Sunset clause
élément d’insertion d'écouteur

Vertaling van "clause de l'élément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


clause élément essentiel

essentieel onderdeel -clausule


clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

horizonbepaling | horizonclausule


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten


élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


élément d’insertion d'écouteur

hoofdtelefoon voor in oor


Carences en autres éléments nutritionnels

deficiëntie van overige voedingselementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une clause sur les éléments essentiels est inscrite dans l'Accord de coopération, à savoir l'obligation de respecter les droits de l'homme et les principes démocratiques, faute de quoi cet accord, qui comporte également toute une série de dispositions commerciales, pourra être suspendu.

In het Cooperation Agreement is een essential elements clause opgenomen: mensenrechten en democratische principes dienen te worden nageleefd, zoniet heeft men een mogelijkheid om het akkoord, dat ook een heel wat handelsbepalingen omvat, te schorsen.


Au sein de la relation UE-Chine, il manque une clause sur les éléments essentiels.

Binnen de EU-China relatie ontbreekt een essential elements clause.


Les éléments suivants seront repris dans ces modifications: - de nouvelles listes de biens nucléaires et de biens à double usage dans le domaine nucléaire, conformément aux nouvelles listes internationales; - une clause de "catch-all", de sorte que les marchandises qui ne sont pas incluses dans les listes d'exportation puissent, tout de même, être soumises à autorisation en cas de soupçon concernant une mauvaise utilisation possible par certains pays; - une règle concernant les quantités minimales; - de nouvelles conditions d'exportations qui satisfont ...[+++]

In deze wijzigingen zullen volgende elementen worden opgenomen: - nieuwe lijsten van nucleaire goederen en nucleaire goederen voor tweeërlei gebruik, overeenkomstig de nieuwe internationale lijsten; - een "catch-all" clausule, zodat goederen die niet voorkomen in de exportlijsten, toch aan een machtiging zouden kunnen onderworpen worden als een vermoeden bestaat dat zij door bepaalde landen zouden kunnen misbruikt worden; - een regeling voor de minimum hoeveelheden; - nieuwe exportvoorwaarden die voldoen aan de laatste internationale bepalingen; - een aanpassing van de procedure voor de aflevering van de federale machtiging.


Dans le cas du leasing cet article stipule: "En outre, lorsque les services de police recourent au leasing ou au renting ou toute formule similaire pour l'obtention de véhicules, il faut impérativement prévoir, dans le contrat et/ou le cahier des charges, une clause spécifique précisant que la firme qui loue le ou les véhicule(s) s'engage expressément à retirer tous les éléments spécifiques police du véhicule lors de la cessation du contrat et ce, avant toute vente à des tiers ou destruction dudit véhicule.

In het geval van leasing stelt dit artikel: "Wanneer de politiediensten overgaan tot leasing, tot huren of elke gelijksoortige formule tot het bekomen van voertuigen, moet er verplicht in het contract en/of lastenboek een specifieke clausule voorzien worden die verduidelijkt dat de firma die het of de voertuig(en) verhuurt zich er uitdrukkelijk toe verbindt om alle bijzondere politiekenmerken van het voertuig te verwijderen tijdens de opheffing van het contract en dit, voor elke verkoop aan derden of vernietiging van het voertuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


Il a cependant l'impression que la clause de révision que l'on est en train d'élaborer est une clause qui s'appliquera au cours de la période postérieure à 2013, et non une clause qui pourrait apporter des modifications aux accords conclus pendant la période en cours (agriculture, rabais et autres éléments de l'accord).

Hij heeft echter de indruk dat de herzieningsclausule waaraan men werkt één zal zijn voor de periode post-2013, niet één die nog tijdens de periode wijzigingen aan de gesloten akkoorden (landbouw, rebate en andere elementen van het akkoord) zou kunnen aanbrengen.


Outre les instruments de défense commerciale et les sauvegardes prévues par les règles de l'OMC, l'APE prévoit une clause de sauvegarde permettant de répondre à des problèmes particuliers de hausse brutale des importations d'un produit déterminé.Cette clause comprend certains éléments asymétriques en faveur des pays du Cariforum (durée des mesures, protection des industries naissantes), ainsi que la possibilité de prendre des mesures spécifiques pour les zones ultrapériphériques de l'UE.

De EPO maakt niet alleen gebruik van de handelsbeschermingsintrumenten en de vrijwaringsmaatregelen waarin de WTO-regels voorzien maar voorziet ook in een vrijwaringsmaatregel die kan worden getroffen wanneer een bepaald product in ongewone hoeveelheden wordt ingevoerd.Deze maatregel bevat een aantal asymmetrische elementen in het voordeel van de Cariforum-landen (duur van de maatregelen, bescherming van opkomende industrieën) en biedt ook de mogelijkheid om voor ultraperifere regio's van de EU, specifieke maatregelen te treffen.


Outre les instruments de défense commerciale et les sauvegardes prévues par les règles de l'OMC, l'APE prévoit une clause de sauvegarde permettant de répondre à des problèmes particuliers de hausse brutale des importations d'un produit déterminé.Cette clause comprend certains éléments asymétriques en faveur des pays du Cariforum (durée des mesures, protection des industries naissantes), ainsi que la possibilité de prendre des mesures spécifiques pour les zones ultrapériphériques de l'UE.

De EPO maakt niet alleen gebruik van de handelsbeschermingsintrumenten en de vrijwaringsmaatregelen waarin de WTO-regels voorzien maar voorziet ook in een vrijwaringsmaatregel die kan worden getroffen wanneer een bepaald product in ongewone hoeveelheden wordt ingevoerd.Deze maatregel bevat een aantal asymmetrische elementen in het voordeel van de Cariforum-landen (duur van de maatregelen, bescherming van opkomende industrieën) en biedt ook de mogelijkheid om voor ultraperifere regio's van de EU, specifieke maatregelen te treffen.


M. Crombez dépose l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 4-1657/2) qui vise à remplacer le 2º, de manière à considérer comme abusives les clauses et conditions ou les combinaisons de clauses et conditions qui ont pour objet, dans les contrats conclus entre une entreprise et un consommateur, de permettre à l'entreprise d'augmenter le prix ou de modifier les conditions au détriment du consommateur sur la base d'éléments qui dépendent de sa seule volonté, même si la possibilité de mettre fin au contrat est alors offerte au consommateur.

De heer Crombez dient amendement nr. 16 (stuk Senaat, nr. 4-1657/2) in dat ertoe strekt het 2º te vervangen. Dit om te bewerkstelligen dat de bedingen en voorwaarden of de combinaties van bedingen en voorwaarden, in de overeenkomsten gesloten tussen een onderneming en een consument, die ertoe strekken de onderneming toe te laten de prijs te verhogen of de voorwaarden ten nadele van de consument te wijzigen op basis van elementen die enkel afhangen van haar wil, zelfs indien op dat moment de consument de mogelijkheid wordt geboden om de overeenkomst te beëindigen, als onrechtmatig worden beoordeeld.


Au cours du délai qui précède la signature d'un contrat, le franchiseur sera désormais tenu de communiquer au candidat franchisé les clauses essentielles du contrat (rémunération, clause de non-concurrence, obligation de résultat, et c.), ainsi que des éléments concernant la santé économique de l'enseigne qu'il reprend.

Voortaan zal de franchisegever verplicht zijn de kandidaat-franchisenemer op de hoogte te brengen van de essentiële clausules in het contract (vergoeding, non-concurrentiebeding, resultaatsverbintenis, enz..) alsook van de economische gezondheid van de activiteit die hij overneemt.


w