Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cleanseanet s'occupera également » (Français → Néerlandais) :

(b) le service CleanSeaNet s'occupera également de "contrôler l'étendue et l'impact environnemental de la pollution marine par les hydrocarbures causée par les installations pétrolières et gazières",

(b) het CleanSeaNet zal ook worden ingezet om "de omvang en de milieugevolgen van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene olieverontreiniging te monitoren";


Par ailleurs, elle occupera également des surfaces existantes, à savoir ledit "buffet rouge" ainsi qu'une partie restreinte de la surface publique et un certain nombre de places de parking.

Daarnaast neemt zij ook bestaande vloeroppervlaktes in, met name het zogenaamde "rode buffet" en een beperkt gedeelte van de publieke oppervlakte en een aantal parkeerplaatsen.


Au cours de la présidence, la Belgique s'occupera également des droits de l'inculpé dans les procédures pénales.

België zal zich tijdens het voorzitterschap ook bezighouden met de rechten van een verdachte in strafprocedures.


5. la Commission s'occupera également de la mise en réseau des États membres en organisant vers les mêmes dates, à l'intention des instances chargées de la mise en œuvre du FEM, deux séminaires axés sur les problèmes liés à l'application concrète du règlement FEM à l'échelon local.

5. Daarnaast zal de Commissie netwerkactiviteiten onder de lidstaten organiseren, met rond dezelfde data twee seminars van EFG-uitvoeringsorganen in de lidstaten. Hierbij zal de nadruk worden gelegd op de concrete problemen die kunnen ontstaan bij de praktische uitvoering van de EFG-verordening.


Dans cette procédure, appelée aussi clean slate parce que le nombre de candidats est égal au nombre de postes disponibles par groupe régional, on attend que le candidat en question occupera la fonction.

In deze procedure, ook wel clean slate genoemd, omdat het aantal kandidaten gelijkstaat aan het aantal beschikbare posten per regionale groep, wordt verwacht dat de kandidaat in kwestie de functie zal opnemen.


La Commission s'occupera également de la mise en réseau des États membres.

Daarnaast zal de Commissie de vorming van netwerken tussen de lidstaten organiseren.


B. considérant que la Belgique occupera la présidence de l'Union européenne le second semestre 2001 et qu'elle deviendra également membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pendant la période 2001-2002,

B. overwegende dat België tijdens het tweede semester van 2001 het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt en dat ons land tijdens de periode 2001-2002 tevens lid wordt van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties,


À l’instar du dernier orateur, M. Lundgren, j’espère que le changement climatique occupera également une place centrale dans ces discussions.

Net als de vorige spreker, de heer Lundgren, hoop ik dat klimaatverandering eveneens een hoofdrol zal spelen in de besprekingen.


Le renforcement des capacités occupera également le devant de la scène lors de la troisième réunion des parties.

Kwesties met betrekking tot capaciteitenopbouw zullen ook centraal staan bij de derde bijeenkomst van partijen.


Elle s'occupera également d'évaluer le coût de la réforme et formulera des propositions en matière de répartition des coûts entre le fédéral, les communes ou d'autres instances.

Ze zal ook de kostprijs van de hervorming onderzoeken en voorstellen doen in verband met de verdeling van de kosten tussen het federale niveau, de gemeenten of andere instanties.


w