Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Vertaling van "co l'employeur devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le troisième chapitre introduit la possibilité pour le Comité de gestion de l'ONSS d'accorder une exonération de 50 % à 100 % de la sanction spécifique qui s'applique lorsqu'un employeur déclare tardivement ou omet de déclarer la mise à disposition de son travailleur d'un véhicule de société, en vue du paiement correct de la cotisation CO. L'employeur devra néanmoins pouvoir démontrer que ce retard ou cette omission est imputable à des circonstances exceptionnelles ou à des raisons impérieuses d'équité.

Het derde hoofdstuk introduceert de mogelijkheid voor het Beheerscomité van de RSZ een vrijstelling van 50 % tot 100 % kan verlenen voor de specifieke sanctie die van toepassing is wanneer een werkgever het ter beschikking stellen aan zijn werknemer van een bedrijfswagen, met het oog op de correcte betaling van de CO bijdrage, te laat heeft aangegeven of heeft nagelaten aan te geven. De werkgever moet evenwel kunnen aantonen dat deze laattijdigheid of nalatigheid te wijten is aan uitzonderlijke omstandigheden of om reden van dwingende billijkheid.


L'employeur devra non seulement prendre de telles demandes en considération, mais également y répondre dès lors qu'elles s'avèrent justifiées.

De werkgever moet niet alleen met hun verzoek rekening houden, maar moet gerechtvaardigde verzoeken zonder meer inwilligen.


57. souligne la nécessité d'inclure les organisations de travailleurs et d'employeurs et les autres organismes concernés, comme les commissions gouvernementales pour l'égalité entre les hommes et les femmes, dans l'adoption de politiques et de mesures dans le cadre des programmes nationaux pour l'égalité en matière d'emploi dans les différents États membres; considère que cette participation devra contribuer à améliorer la compréhension et la diffusion des mesures pratiques et des dispositions juridiques visant à encourager une plus ...[+++]

57. benadrukt dat werknemers- en werkgeversorganisaties en andere relevante organen, zoals overheidscommissies voor gelijkheid van vrouwen en mannen, dienen te worden betrokken bij de vaststelling van beleidslijnen en maatregelen in het kader van de nationale programma's van de lidstaten voor gelijkheid op het werk; is van mening dat hun participatie moet zijn gericht op verbetering van het inzicht in en de voorlichting over goede praktijken en wettelijke regelingen ter bevordering van een bredere toepassing van het beginsel van gelijke beloning, alsook op het opzetten van systemen voor het volgen en controleren van de tenuitvoerlegging ...[+++]


L'employeur devra non seulement prendre de telles demandes en considération, mais il devra également y répondre dès lors qu'elles s'avèrent justifiées.

De werkgever moet niet alleen met hun verzoek rekening houden, maar moet gerechtvaardigde verzoeken zonder meer inwilligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, cette période devra être calculée en tenant compte de tous les contrats à durée déterminée successifs conclus avec le même employeur.

Waar van toepassing zal de som van alle opeenvolgende contracten van bepaalde duur bij dezelfde werkgever in aanmerking genomen worden voor de berekening van de anciënniteitsperiode.


Le cas échéant, cette période devra être calculée en tenant compte de tous les contrats à durée déterminée successifs conclus avec le même employeur.

Waar van toepassing zal de som van alle opeenvolgende contracten van bepaalde duur bij dezelfde werkgever in aanmerking genomen worden voor de berekening van de anciënniteitsperiode.


L'employeur devra ainsi démontrer que le licenciement ou le changement de situation n’est pas consécutif à la grossesse de l’employée.

De werkgever zal moeten aantonen dat ontslag of verandering niet het gevolg is van een zwangerschap.


L'employeur devra ainsi démontrer que le licenciement ou le changement de situation n’est pas consécutif à la grossesse de l’employée.

De werkgever zal moeten aantonen dat ontslag of verandering niet het gevolg is van een zwangerschap.


La deuxième analyse doit comprendre une consultation des autorités nationales ainsi que des partenaires sociaux, à propos de l'interprétation possible du texte à analyser, en particulier concernant les mesures que l'employeur devra prendre pour le mettre en oeuvre.

In het kader van deze tweede analyse dienen de nationale autoriteiten en de sociale partners te worden geraadpleegd over de mogelijke interpretatie van de te analyseren tekst, met name over de door de werkgever ter uitvoering daarvan te nemen maatregelen.


Si l’employeur exige du travailleur qu’il exerce son travail dans un autre pays de l’UE («travailleur expatrié»), il devra fournir à ce travailleur, avant son départ, le document contenant les éléments requis.

Wanneer de werknemer in een ander EU-land moet werken („in het buitenland werkende werknemer”), moet zijn werkgever het document met de vereiste gegevens vóór het vertrek van deze werknemer verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co l'employeur devra ->

Date index: 2024-08-06
w