Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
CPP
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale

Vertaling van "code d'instruction criminelle indique comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

Wetboek van Strafvordering | Sv. [Abbr.]


Code d'instruction criminelle

Wetboek van Strafvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre commissaire estime qu'il n'est pas souhaitable que l'on ajoute ce paragraphe, puisque le Code d'instruction criminelle indique comment il y a lieu de régler la question.

Een ander lid acht het niet wenselijk deze paragraaf toe te voegen, aangezien het Wetboek van Strafvordering bepaalt hoe daaraan tegemoet te komen.


Un autre commissaire estime qu'il n'est pas souhaitable que l'on ajoute ce paragraphe, puisque le Code d'instruction criminelle indique comment il y a lieu de régler la question.

Een ander lid acht het niet wenselijk deze paragraaf toe te voegen, aangezien het Wetboek van Strafvordering bepaalt hoe daaraan tegemoet te komen.


A cet égard, les travaux préparatoires de la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique, qui a introduit l'article 88ter dans le Code d'instruction criminelle, indiquent ce qui suit : « L'exercice de cette nouvelle compétence se limite aux personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la recherche.

In dat verband vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit, die artikel 88ter heeft ingevoerd in het Wetboek van strafvordering : « De grens voor het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheid wordt gevormd door de toegangsbevoegdheid van de personen die bevoegd zijn voor het gebruik van het informaticasysteem dat het voorwerp uitmaakt van de zoeking. De maatregel gaat inderdaad niet zo ver dat de overheid gerechtigd zou worden om onbeperkt alle systemen die mogelijk met het onderzochte computersysteem in verbinding staan of kunnen gebracht worden, te doorzoeken.


Cet article, tiré des articles 149 et 186 du Code d'Instruction criminelle, indique la manière de comparaître en faisant référence aux dispositions du Code.

Dit artikel, overgenomen uit de artikelen 149 en 186 van het Wetboek van Strafvordering behandelt de wijzen van verschijning, met verwijzing naar de bepalingen waarin het Wetboek voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article, tiré des articles 149 et 186 du Code d'Instruction criminelle, indique la manière de comparaître en faisant référence aux dispositions du Code.

Dit artikel, overgenomen uit de artikelen 149 en 186 van het Wetboek van Strafvordering behandelt de wijzen van verschijning, met verwijzing naar de bepalingen waarin het Wetboek voorziet.


L'exposé des motifs de la proposition de loi néerlandaise dont est issue la loi du 14 septembre 1995 modifiant le Code d'instruction criminelle indique ce qui suit (traduction):

De memorie van toelichting bij het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de wet van 14 september 1995, tot wijziging van het Wetboek van strafvordering vermeldt het volgende :


Les lois attaquées opèrent une distinction entre les formes suivantes de saisie : la saisie de biens (en tant qu'objet de l'exécution) et de supports d'information (articles 464/29 et 464/31 du Code d'instruction criminelle), la saisie de biens (en tant qu'objet de l'exécution) qui appartiennent à des tiers (articles 464/30 et 464/31 du Code d'instruction criminelle), la saisie de données (article 464/32 du Code d'instruction criminelle), la saisie de biens ...[+++]

De bestreden wetten onderscheiden de volgende vormen van inbeslagneming : inbeslagneming van goederen (als executieobject) en informatiedragers (artikelen 464/29 en 464/31 van het Wetboek van strafvordering), inbeslagneming van goederen (als executieobject) die toebehoren aan derden (artikelen 464/30 en 464/31 van het Wetboek van strafvordering), databeslag (artikel 464/32 van het Wetboek van strafvordering), inbeslagneming van onroerende goederen (als executieobject) (artikel 464/33 van het Wetboek van strafvordering) en beslag onder derden (artikel 464/34 van het Wetboek van strafvordering).


1. « L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce sens que, lors de la purge du dossier pénal sur la base de l'article 131 du Code d'instruction criminelle, au cours de la phase du règlement de la procédure sur la base des articles 127, 135 et 235bis du Code d'in ...[+++]

1. « Schendt artikel 235ter Sv. de artikelen 10 en 11 GW, 6 EVRM en 14 IVBPR in die zin gelezen en begrepen dat partijen bij de zuivering van het strafdossier ex art. 131 Sv. bij de regeling van de rechtspleging ex art. 127, 135 en 235bis Sv. alle mogelijke tegenspraak kunnen voeren, meer, bij ambtshalve opmerkingen daaromtrent, het debat moet worden heropend, daar waar art. 235ter, § 5 Sv. met verwijzing naar art. 235bis, 5 en 6 Sv., deze mogelijkheid niet biedt zelfs wanneer de rechters gevat door art. 235ter Sv. zulks ambtshalve vaststellen, dit temeer waar de toepassing van art. 235ter Sv. samen gelezen met art. 189ter of 335bis Sv. ...[+++]


1. « L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce sens que, lors de la purge du dossier pénal sur la base de l'article 131 du Code d'instruction criminelle, au cours de la phase du règlement de la procédure sur la base des articles 127, 135 et 235bis du Code d'in ...[+++]

1. « Schendt artikel 235ter Sv. de artikelen 10 en 11 GW, 6 EVRM en 14 IVBPR in die zin gelezen en begrepen dat partijen bij de zuivering van het strafdossier ex art. 131 Sv. bij de regeling van de rechtspleging ex art. 127, 135 en 235bis Sv. alle mogelijke tegenspraak kunnen voeren, meer, bij ambtshalve opmerkingen daaromtrent, het debat moet worden heropend, daar waar art. 235ter, § 5 Sv. met verwijzing naar art. 235bis, 5 en 6 Sv., deze mogelijkheid niet biedt zelfs wanneer de rechters gevat door art. 235ter Sv. zulks ambtshalve vaststellen, dit temeer waar de toepassing van art. 235ter Sv. samen gelezen met art. 189ter of 335bis Sv. ...[+++]


De même, il a été tenu compte de la remarque du Conseil d'Etat concernant le cadre légal de l'intervention du conseiller thérapeutique en ce sens que la base légale pour celui-ci est ajoutée dans le texte en renvoyant à l'article 43 du Code instruction criminelle (« Le procureur du Roi se fera accompagner, au besoin, d'une ou de deux personnes présumées, par leur art ou profession, capables d'apprécier la nature et les circonstances du crime ou du délit».

Er is tevens rekening gehouden met de opmerking van de Raad van State inzake het wettelijke kader van het optreden van de therapeutische adviseur, aangezien de wettelijke grondslag daartoe aan de tekst is toegevoegd door middel van een verwijzing naar artikel 43 van het Wetboek van strafvordering (« De procureur des Konings doet zich zo nodig vergezellen van een of twee personen die wegens hun kunde of beroep bekwaam geacht worden om de aard en de omstandigheden van de misdaad of het wanbedrijf te beoordelen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code d'instruction criminelle indique comment ->

Date index: 2024-08-06
w