Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège d'autorisation et de contrôle

Vertaling van "collège décide d'autoriser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collège d'autorisation et de contrôle

college voor vergunning en controle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le § 3, alinéa 2 n'est pas applicable lorsque le Collège décide de bloquer certains autres crédits à concurrence du montant autorisé dans la délibération; celle-ci contient l'indication des crédits bloqués.

§ 3, tweede lid is niet van toepassing wanneer het College beslist om bepaalde andere kredieten te blokkeren ten belope van het in de beraadslaging vastgestelde bedrag; in de beraadslaging worden de geblokkeerde kredieten aangegeven.


Art. 383. § 1. En cas de demande d'autorisation d'assujettissement d'une entreprise d'assurance ou de réassurance filiale d'une entreprise d'assurance ou de réassurance ou filiale d'une société holding d'assurance ou de réassurance, aux règles énoncées aux articles 384 et 385, la Banque travaille au sein du collège des contrôleurs, en pleine concertation avec les autorités de contrôle concernées, en vue de décider s'il convient ou no ...[+++]

Art. 383. § 1. Bij een aanvraag van toestemming om een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die de dochteronderneming is van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de dochteronderneming van een verzekerings- of herverzekeringsholding, aan de voorschriften van de artikelen 384 en 385 te onderwerpen, bepaalt de Bank in het college van toezichthouders, in overleg met de betrokken toezichthouders, of de aanvraag al dan niet wordt ingewilligd en onder welke eventuele voorwaarden deze aanvraag wordt ingewilligd.


Dans le cas où, dans ce même délai de six semaines, l'ORECE ne partage pas les doutes sérieux de la Commission ou n'émet pas d'avis, ou encore si le Collège d'autorisation et de contrôle modifie ou maintient son projet de décision conformément à l'alinéa 2, le Collège d'autorisation et de contrôle ne peut se prononcer définitivement sur le projet de décision qu'après que la Commission ait, dans un délai d'un mois après la fin de la période de trois mois visée à l'alinéa premier, soit émis une recommandation demandant audit Collège de ...[+++]

Indien BEREC, binnen dezelfde termijn van zes weken, de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt of geen advies uitbrengt, of indien het College voor vergunning en controle het ontwerp van beslissing overeenkomstig het tweede lid wijzigt of handhaaft, kan het College voor vergunning en controle zich enkel definitief uitspreken over het ontwerp van besluit nadat de Commissie, binnen een termijn van één maand na het aflopen van de periode van drie maanden bedoeld bij het eerste lid, ofwel een aanbeveling heeft uitgebracht waarin van betrokken College verlangd wordt het voorstel te wijzigen of in te trekken, ofwel de beslissing heeft g ...[+++]


Si dans le délai de deux mois précité, la Commission décide d'exiger le retrait du projet de décision du Collège d'autorisation et de contrôle, ce dernier modifie ou retire son projet dans les six mois suivant la date de la décision de la Commission.

Indien binnen de voornoemde termijn van twee maanden de Commissie tot het vereisen van de intrekking van het ontwerp van beslissing van het College voor vergunning en controle beslist, wijzigt of trekt dit laatste zijn ontwerp in binnen de zes maanden na de datum van de beslissing van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où le Collège d'autorisation et de contrôle modifie son projet de décision, il peut décider de recourir à une nouvelle consultation publique visée au § 1.

Indien het College voor vergunning en controle zijn ontwerp van beslissing wijzigt, kan het tot een nieuwe openbare raadplegingsprocedure overgaan bedoeld bij paragraaf 1.


Le 7 novembre 1995 est intervenu un « moratoire » des casinos : le Collège des procureurs généraux a décidé que, dans l'attente des résultats d'étude et d'une éventuelle adaptation de la loi, il ne serait plus autorisé de dérogations à la politique de tolérance et qu'un groupe de travail serait mis sur pied en vue d'élaborer une solution légale.

Op 7 november 1995 kwam er een zgn. « moratorium » van casino's : het College van procureur-generaals heeft beslist in afwachting van de onderzoeksresultaten en van een eventuele wetswijziging geen afwijkingen op het gedoogbeleid meer toe te staan en een werkgroep op te richten teneinde een wettelijke oplossing uit te werken.


Lorsqu'un nouvel accord autorisant la retransmission par câble des oeuvres ou des prestations des titulaires de droits voisins n'est pas conclu dans les douze mois à partir de la notification de la résiliation ou de l'échéance du précédent accord, chaque partie peut décider de recourir à un collège de trois médiateurs.

Indien binnen twaalf maanden na de kennisgeving van de verbreking of na het verstrijken van de vorige overeenkomst geen nieuwe overeenkomst betreffende de doorgifte via de kabel van werken of prestaties van houders van naburige rechten is gesloten, kan elke partij beslissen een beroep te doen op een college van drie bemiddelaars.


Le Collège d'autorisation et de contrôle décide d'autoriser l'éditeur Vital FM ASBL à adopter le nom « Hit Radio » pour son service diffusé sur la radiofréquence NAMUR CP 94.9 en vertu de l'autorisation délivrée en date du 17 juin 2008.

Het College voor vergunning en controle beslist de uitgever Vital FM ASBL ertoe te machtigen de naam « Hit Radio » aan te nemen voor zijn dienst die wordt uitgezonden op radiofrequentie NAMUR CP 94.9 krachtens de vergunning afgeleverd op datum van 17 juni 2008.


Se basant sur la constatation qu'une référence explicite à ces critères figure dans les dispositions relatives à l'avis et compte tenu du fait que cet avis n'est pas contraignant, il faut admettre a contrario que le collège peut décider librement de l'octroi de l'autorisation, à condition de motiver suffisamment sa décision et pour autant que celle-ci ne soit pas en contradiction avec le droit en vigueur.

Op basis van de vaststelling dat een expliciete verwijzing naar die criteria is opgenomen in de bepalingen inzake het advies en het feit dat het advies niet bindend is, moet a contrario worden aangenomen dat het college vrij kan beslissen over de toekenning van de vergunning, op voorwaarde dat het voldoende motiveert en de beslissing niet in strijd is met het vigerende recht.


Il se peut que le collège d'Alost ait décidé de ne pas donner l'autorisation.

Het is inderdaad mogelijk dat het college van burgemeester en schepenen van Aalst heeft beslist geen vergunning te verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : collège d'autorisation et de contrôle     collège décide d'autoriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège décide d'autoriser ->

Date index: 2021-05-08
w