Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Colombie
Colombie-Britannique
District de Colombie
La Colombie
La République de Colombie
Programme visant à attirer les investissements
République de Colombie

Vertaling van "colombie et d'attirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Colombie | la République de Colombie

Colombia | Republiek Colombia


Colombie [ République de Colombie ]

Colombia [ Republiek Colombia ]


groupe consultatif interne de l'UE au titre de l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou | groupe consultatif interne UE-Colombie/Pérou

interne adviesgroep EU-Colombia/Peru










programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Coordination belge pour la Colombie a attiré mon attention sur une situation inquiétante en ce qui concerne la communauté des personnes LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées) sur place.

Vanuit de Belgische Coördinatie voor Colombia bereiken mij verontrustende berichten over de situatie van de LGBTI-gemeenschap (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) aldaar.


Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


2. a) Pensez-vous qu'il est nécessaire d'adapter l'avis de voyage émis par les Affaires étrangères pour la Colombie et d'attirer l'attention sur les dangers auxquelles des personnes appartenant à la communauté LGBTI pourraient être confrontées ? b) Dans l'affirmative, veuillez expliquer la démarche à suivre et communiquer un calendrier précis.

2. a) Denkt U dat het nuttig is om het reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Colombia aan te passen en te wijzen op de gevaren voor LGBTI-personen? b) Zo ja, gelieve hiervoor de te nemen stappen toe te lichten en een duidelijk tijdskader mee te geven.


11. déplore l'utilisation persistante de MAT par des groupes insurgés et terroristes ainsi que par d'autres acteurs non étatiques; attire l'attention, à cet égard, sur la situation en Colombie, où, selon les estimations, les FARC, plus que tous les groupes rebelles du monde entier, continuent d'utiliser des MAT;

11. betreurt dat opstandelingen, terroristische groeperingen en andere niet-overheidsactoren nog altijd APL gebruiken; wijst in dit verband op de situatie in Colombia, waar de FARC volgens schattingen meer gebruik van APL maakt dan alle andere rebellengroepen in de wereld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. déplore l'utilisation persistante de MAT par des groupes insurgés et terroristes ainsi que par d'autres acteurs non étatiques; attire l'attention, à cet égard, sur la situation en Colombie, où, selon les estimations, les FARC, plus que tous les groupes rebelles du monde entier, continuent d'utiliser des MAT;

11. betreurt dat opstandelingen, terroristische groeperingen en andere niet-overheidsactoren nog altijd APL gebruiken; wijst in dit verband op de situatie in Colombia, waar de FARC volgens schattingen meer gebruik van APL maakt dan alle andere rebellengroepen in de wereld;


11. attire l'attention, avec une vive inquiétude, sur la menace que le transit de drogues de provenances aussi lointaines que la Colombie et l'Afghanistan et la traite des êtres humains font peser sur la consolidation de la paix en Guinée-Bissau et sur la stabilité de la région d'Afrique de l'Ouest, et demande aux Nations unies, avec un soutien approprié de la CEDEAO, d'élaborer un plan d'action régional pour faire face à cette menace;

11. wijst met grote bezorgdheid op de bedreiging die van de doorvoer van drugs vanuit zelfs verafgelegen landen als Colombia en Afghanistan, en van de mensensmokkel uitgaat voor de consolidatie van de vrede in Guinee-Bissau en voor de stabiliteit van de West-Afrikaanse regio, en vraagt de VN-diensten om met de nodige hulp van ECOWAS, een regionaal actieplan uit te werken om deze uitdaging aan te gaan;


11. attire l'attention, avec une vive inquiétude, sur la menace que le transit de drogues de provenances aussi lointaines que la Colombie et l'Afghanistan et la traite des êtres humains font peser sur la consolidation de la paix en Guinée-Bissau et sur la stabilité de la région d'Afrique de l'Ouest, et demande aux Nations unies, avec un soutien approprié de la CEDEAO, d'élaborer un plan d'action régional pour faire face à cette menace;

11. wijst met grote bezorgdheid op de bedreiging die van de doorvoer van drugs vanuit zelfs verafgelegen landen als Colombia en Afghanistan, en van de mensensmokkel uitgaat voor de consolidatie van de vrede in Guinee-Bissau en voor de stabiliteit van de West-Afrikaanse regio, en vraagt de VN-organisaties om met de nodige hulp van ECOWAS, een regionaal actieplan uit te werken om deze uitdaging aan te gaan;


A l’occasion du quatrième anniversaire de la séquestration de Mme Ingrid Betancourt et suite au décès d’un des otages des FARC, détenu depuis plus de 7 ans, l’Union européenne déplore la tragédie vécue par les otages retenus en Colombie qui attire une nouvelle fois l’attention et la réprobation de la communauté internationale.

Bij de vierde verjaardag van de ontvoering van mevrouw Ingrid Betancourt en naar aanleiding van het overlijden van één van de gijzelaars van de FARC die meer dan zeven jaar werd vastgehouden, betreurt de Europese Unie het tragische lot van de in Colombia vastgehouden gijzelaars, dat eens te meer in de hele wereld de aandacht trekt en wordt afgekeurd.


Nous ne pouvons pas uniquement attirer l’attention, à juste titre, sur Guantánamo, Abou Ghraib, les violations en Colombie et en Chine, et ensuite ignorer les violations qui ont lieu dans nos propres pays.

We kunnen niet alleen de aandacht vestigen – hoe terecht ook – op Guantánamo, Abu Ghraib, de schendingen in Colombia en China en vervolgens de andere kant uitkijken als het gaat om schendingen in eigen huis.


J'aimerais attirer particulièrement votre attention sur l'huile de palme produite en Colombie et exportée vers l'Union européenne.

Ik wil vooral de aandacht vestigen op palmolie, geproduceerd in Colombia en uitgevoerd naar de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie et d'attirer ->

Date index: 2023-06-06
w