Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords bilatéraux spécifiques
Réseau d'accords bilateraux interétatiques

Traduction de «combien d'accords bilatéraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau d'accords bilateraux interétatiques

net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen


Groupe Questions commerciales / Textiles (accords bilatéraux dans le cadre de l'arrangement multilatéral)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)


accords bilatéraux spécifiques

specifieke bilaterale overeenkomsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Ces dossiers ont-ils été examinés du point de vue de la législation relative aux négriers, de l'occupation sous la gestion et la responsabilité d'une entreprise belge et de la législation spécifique concernant la responsabilité solidaire de l'entreprise au niveau de la législation sociale et de l'ONSS? b) Dans l'affirmative - et indépendamment des amendes éventuellement infligées - a-t-il effectivement été procédé au versement, en faveur du pays d'origine, des montants perçus par l'ONSS sur la base de l'alignement des salaires des travailleurs détachés sur ceux d'application dans le pays d'accueil? c) L'État membre d'origine du travailleur détaché a-t-il, le cas échéant, été informé des infractions à sa législation? d) ...[+++]

2. a) Zijn deze gevallen onderzocht op de wetgeving op de koppelbazerij, het onder beheer en de verantwoordelijkheid werken van een Belgische onderneming, de specifieke wetgeving op de hoofdelijke aansprakelijkheid van het bedrijf op niveau van de sociale wetgeving en de RSZ? b) Zo ja, zijn - buiten de opgelegde boetes - de sommen van de RSZ op basis van het gelijkschakelen van de lonen tussen werkland en thuisland ook effectief doorgestort naar het thuisland? c) Heeft men desgevallend de lidstaat van de gedetacheerde op de hoogte gesteld van deze inbreuken die onder hun wetgeving vallen? d) Hoeveel en welke ...[+++]


Toutes ces données montrent à nouveau combien il importe que notre pays entretienne des contacts suffisants avec d’autres États de manière à pouvoir conclure des accords bilatéraux dans ces dossiers.

Uit al deze gegevens blijkt nogmaals hoe belangrijk het is dat ons land voldoende contacten onderhoudt met andere staten teneinde in deze dossiers bilaterale akkoorden te kunnen sluiten.


9. demande à la Commission d'inviter le CET à publier un rapport d'avancement sur les activités de coopération dans le domaine de l'application des DPI; souligne dans le même temps combien sont nécessaires les progrès en matière de transfert de technologies vers les pays en développement; demande au CET de souscrire aux résultats de l'accord sur les ADPIC concernant les pays dépourvus de capacité de production de produits pharmaceutiques et de veiller à ce que les États-Unis et l'Union européenne se gardent d'exercer des pressions sur les pays en développement dans le but d'empêcher l'application de la Déclaration de Doha sur l'accès a ...[+++]

9. verzoekt de Commissie erop aan te dringen dat de TEC een voortgangsverslag over samenwerkingsactiviteiten inzake de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten uitbrengt; wijst tevens op de noodzaak om vooruitgang te boeken bij de overdracht van technologie naar ontwikkelingslanden; verzoekt de TEC om het resultaat van de TRIP's-overeenkomst te steunen ten behoeve van die landen die geen productiecapaciteit voor farmaceutische producten hebben, en ervoor te zorgen dat de VS en de EU geen druk op de ontwikkelingslanden uitoefenen om de toepassing van de verklaring van Doha over de toegang tot geneesmiddelen te verhinderen en om in bilaterale handelsov ...[+++]


L'accord global reconnaît combien il est fondamental de modifier les restrictions fondées sur la nationalité qui existent dans la plupart des accords bilatéraux dans ce secteur.

Het pakket vormt een erkenning van het fundamentele belang van de aanpassing van de nationaliteitsbeperkingen die in de meeste bilaterale overeenkomsten in deze sector zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Combien d'accords bilatéraux a-t-on déjà conclus, et avec quels pays?

1. Hoeveel bilaterale akkoorden zijn al gesloten, en met welke landen?


1. Combien de demandes de détachement introduites respectivement par des travailleurs salariés ou des indépendants (avec mention du délai demandé) ont été traitées au cours des cinq dernières années par les organismes belges compétents et combien d'attestations ont été délivrées en la matière ? Je voudrais une répartition des données selon qu'il s'agit d'États membres de l'UE (application de règlements de l'UE) ou d'États contractants avec lesquels des accords bilatéraux ont été conclus en matière de sécurité sociale.

1. Hoeveel detacheringsaanvragen, respectievelijk als werknemer of als zelfstandige (met aanduiding van de termijn waarvoor deze werden aangevraagd) werden door de Belgische bevoegde organen de voorbije vijf jaar behandeld en hoeveel attesten werden ter zake uitgereikt, uitgesplitst tussen de EU-lidstaten (toepassing van EU-verordeningen) enerzijds en anderzijds de verdragstaten waarmee bilaterale sociale zekerheidsakkoorden werden gesloten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'accords bilatéraux ->

Date index: 2022-11-24
w