Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien d'affaires seront portées devant » (Français → Néerlandais) :

Il est difficile — sinon impossible — de prédire combien d'affaires seront portées devant l'assemblée générale, d'autant plus que la procédure est facultative.

Het is moeilijk, zo niet onmogelijk te voorspellen hoeveel zaken er voor de algemene vergadering zullen worden gebracht, vooral omdat de procedure facultatief is.


3. Nous vivons dans un système pluri-juridictionnel: certaines affaires sont portées devant le juge ordinaire (affaires civiles, commerciales, du travail et pénales), d'autres le sont devant les juridictions administratives (affaires administratives), d'autres encore sont de nature législative (Cour d'arbitrage).

3. We leven in een jurisdictioneel pluralistisch stelsel : we hebben zaken voor de gewone rechter (burgerlijke, handels-, arbeids- en strafzaken), zaken voor administratieve rechtscolleges (bestuurszaken), wetgevende zaken (Arbitragehof).


3. Nous vivons dans un système pluri-juridictionnel: certaines affaires sont portées devant le juge ordinaire (affaires civiles, commerciales, du travail et pénales), d'autres le sont devant les juridictions administratives (affaires administratives), d'autres encore sont de nature législative (Cour d'arbitrage).

3. We leven in een jurisdictioneel pluralistisch stelsel : we hebben zaken voor de gewone rechter (burgerlijke, handels-, arbeids- en strafzaken), zaken voor administratieve rechtscolleges (bestuurszaken), wetgevende zaken (Arbitragehof).


Cette disposition a, entre autres, pour effet que la personne qui se voit refuser le droit aux allocations de chômage, restera privée de ce droit pendant toute la durée de la procédure judiciaire, c'est-à-dire 250 jours en moyenne pour une action devant le tribunal du travail, le délai total atteignant 591 jours en moyenne si l'affaire est portée devant la Cour du travail.

Die bepaling heeft onder andere tot gevolg dat de persoon aan wie het recht op werkloosheidsuitkeringen geweigerd wordt, gedurende de hele looptijd van de gerechtelijke procedure van dat recht verstoken zal blijven. Het gaat gemiddeld om 250 dagen voor een vordering voor de arbeidsrechtbank en de totale looptijd bedraagt gemiddeld 591 dagen indien de zaak voor het Arbeidshof wordt gebracht.


À défaut d'un tel critère, l'affaire est portée devant le tribunal de première instance francophone ou néerlandophone, selon que le défendeur est domicilié dans une commune sans régime linguistique spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise, et devant l'un ou l'autre de ces tribunaux, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ou dans ...[+++]

Bij ontstentenis van een dergelijk criterium, wordt de zaak voor de Nederlandstalige of de Franstalige rechtbank van eerste aanleg gebracht, al naargelang de verweerder zijn woonplaats heeft in een gemeente zonder bijzondere taalregeling in het Nederlandse taalgebied of het Franse taalgebied, en voor één van beide rechtbanken naar keuze van de eiser, indien de verweerder zijn woonplaats heeft in een gemeente van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad of in een van de gemeenten die bedoeld worden in de artikelen 7 en 8 van de wetten op het taalgebruik inzake administratieve aangelegenheden, of wanneer hij geen gekende woonpla ...[+++]


Par son arrêt de ce jour, la Cour répond que le droit de l’Union (plus précisément l’interdiction de toute discrimination fondée sur la nationalité et la libre circulation garantie aux citoyens de l’Union) s’oppose à une réglementation nationale qui, dans des affaires civiles portées devant les juridictions d’une entité territoriale déterminée de l’État membre en question, n’accorde le droit d’utiliser une langue non officielle qu’aux seuls ressortissants nationaux domiciliés dans cette entité territoriale.

Met het arrest van vandaag antwoordt het Hof dat het recht van de Unie (meer in het bijzonder het verbod van iedere discriminatie op grond van nationaliteit en de aan burgers van de Unie gewaarborgde vrijheid van verkeer) zich verzet tegen een nationale regeling die in civiele zaken die aanhangig zijn bij rechterlijke instanties van een welbepaalde territoriale entiteit van de betrokken lidstaat, het recht gebruik te maken van een niet-officiële taal enkel toekent aan eigen staatsburgers die hun woonplaats in bedoelde territoriale entiteit hebben.


Sur recommandation de M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, l’affaire est portée devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Op aanbeveling van Janez Potočnik, commissaris voor Milieu, daagt de Commissie Griekenland nu voor het Hof van Justitie van de EU.


Si votre affaire est portée devant un tribunal, vous (ou votre avocat) aurez le droit d’avoir accès aux éléments de preuve à charge ou à décharge.

Als uw zaak voor de rechtbank komt, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot materiële bewijsstukken die voor of tegen u spreken.


Sur recommandation de M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, les affaires sont portées devant la Cour de justice de l'Union européenne.

Op aanbeveling van Europees Commissaris voor milieu Janez Potočnik maakt de Commissie dit dossier aanhangig bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Les modifications proposées sont en cours de rédaction à la Commission et seront portées devant le Conseil dans un avenir proche.

Aan de opstelling van de voorgestelde wijzigingen wordt bij de Commissie gewerkt; zij zullen eerstdaags aan de Raad worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'affaires seront portées devant ->

Date index: 2021-06-05
w