Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien d'armes ont-elles » (Français → Néerlandais) :

2. Combien d'armes ont-elles été saisies au cours de cette période et que sont-elles devenues?

2. Hoeveel wapens werden in beslag genomen de laatste drie jaar en wat gebeurde hiermee?


Le demandeur doit indiquer le nombre de chambres destinées à la clientèle et préciser dans combien d'entre elles il est interdit de fumer.

De aanvrager moet aangeven hoeveel kamers er zijn en in welke hiervan roken niet is toegestaan.


1. a) Dans combien de déclarations d'impôts a-t-on fait application du quotient conjugal? b) Combien de ces déclarations font état de revenus de pensions? c) Dans combien d'entre elles les deux contribuables ont-ils plus de 65 ans? d) Dans combien d'entre elles les deux contribuables ont-ils plus de 60 ans?

1. a) In hoeveel belastingaangiften werd gebruik gemaakt van het huwelijksquotiënt? b) In hoeveel van die aangiften wordt melding gemaakt van inkomen uit pensioen? c) In hoeveel van die aangiften zijn beide belastingplichtigen ouder dan 65 jaar? d) In hoeveel van die aangiften zijn beide belastingplichtigen ouder dan 60 jaar?


2. a) De 2011 à 2015, combien de personnes ont-elles demandé une autorisation de séjour pour raisons médicales, article 9ter? b) Combien d'entre elles ont reçu une réponse positive? c) Combien de personnes sont-elles originaires de pays hors UE? d) Combien de personnes sont-elles originaires de l'UE?

2. a) Hoeveel personen vroegen in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een verblijfsvergunning aan op basis van medische gronden artikel 9ter? b) Hoeveel personen werden er aanvaard? c) Hoeveel personen komen van buiten de EU? d) Hoeveel van binnen de EU?


2. a) Combien de ces entreprises illégales ont été verbalisées? b) Combien d'entre elles ont été définitivement fermées? c) Combien de ces entreprises ont été sanctionnées par une amende? d) Combien d'entreprises ont payé leur amende?

2. a) Hoeveel van die bedrijven krijgen een proces verbaal? b) Hoeveel van die bedrijven worden definitief gesloten? c) Hoeveel van die bedrijven krijgen een boete? d) Hoeveel van die bedrijven betalen de opgelegde boete?


3. a) Combien de demandes d'autorisation de détention d'armes ont-elles été introduites au cours de chacune des cinq dernières années? b) Combien de ces demandes ont-elles été approuvées/rejetées? c) Ces chiffres indiquent-ils une certaine tendance? d) Quel est le délai de réponse moyen à ces demandes? e) Accuse-t-on du retard dans la délivrance des autorisations?

3. a) Hoeveel wapenvergunningen werden in de laatste vijf jaar, jaarlijks, aangevraagd? b) Hoeveel zijn hiervan positief/negatief beantwoord? c) Is er een bepaalde trend in deze aantallen? d) Hoe lang duurt het gemiddeld voor een aanvraag een antwoord krijgt? e) Is er volgens u sprake van een achterstand bij het afleveren van de vergunningen?


Ces quatre organisations déclarent: a) qu’elles ne disposent pas des capacités techniques nécessaires pour mener ce genre de projet; b) que, si elles devaient le faire, elles devraient revoir radicalement leurs programmes de recherche et engager du personnel spécialisé; et c) que le projet iTrace contribuerait considérablement à leur recherche en apportant un élément «manquant», en l’occurrence une cartographie de terrain, qui viendrait compléter les approches «à distance» de contrôle du commerce des armes.

Alle vier organisaties verklaren dat zij a) niet over de technische capaciteit voor dit soort project beschikken, b) dat zij voor dit project hun onderzoeksagenda grondig zouden moeten herzien en deskundig personeel zouden moeten inhuren en c) dat iTrace een grote steun zou betekenen voor hun onderzoek als aanbieder van een ontbrekende component, zijnde „kartering in het veld” in aanvulling op de bestaande benaderingen „op afstand” van wapenhandelmonitoring.


40)Il ressort de l’évaluation que la directive sur les armes à feu a nettement contribué au bon fonctionnement du marché intérieur des armes à feu, puisqu’elle a encouragé leur circulation transfrontières tout en maintenant un niveau élevé de sécurité, qu’elle apporte une valeur ajoutée européenne et qu’elle est pertinente.

(40) Uit de evaluatiestudie blijkt dat de vuurwapenrichtlijn positief tot de werking van de interne markt heeft bijgedragen door het grensoverschrijdende verkeer van vuurwapens te bevorderen en een hoog niveau van veiligheid te waarborgen, meerwaarde voor de EU heeft en relevant is.


Elles servent à limiter en particulier le recours aux courtes peines d'emprisonnement sur lesquelles la majorité des spécialistes s'accordent à dire combien elles sont nocives.

Daardoor wordt het met name mogelijk om minder vaak korte gevangenisstraffen op te leggen, die door de meerderheid van de deskundigen als heel schadelijk worden geacht.


Dans le questionnaire envoyé aux parties intéressées, celles-ci devaient indiquer combien de fois elles avaient agi en cessation depuis 2008, sur leur territoire comme à l’étranger.

In de vragenlijst die naar relevante belanghebbenden is gestuurd, werd de respondenten gevraagd naar het aantal verbodsacties dat zij sinds 2008 hadden ingesteld, op zowel binnenlands als grensoverschrijdend niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'armes ont-elles ->

Date index: 2024-08-06
w