5. se félicite de ce que la consolidation de l'état de droit dans chaque pays de la région, la défense et la promotion des droits de l'homme et la protection de l'environnement demeurent des priorités, au niveau du dialogue politique et de la coopération, dans le cadre des relations entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, tant dans la coopération entre organismes étatiques et régionaux qu'avec les acteurs de la société civile, et souligne à cet é
gard l'existence du comité consultatif mixte de la société civile UE-Amérique centrale ainsi que la création d'une commiss
ion parlementaire d'association ...[+++]; 5. is ingenomen met het feit dat de bestendiging van de rechtsstaat in alle landen van de regio, de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de bescherming van het milieu nog steeds van prioritair belang zijn in de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika, in de politieke dialoog en in de samenwerking met zowel regionale en overheidsinstanties als met maatschappelijke organisaties, en wijst in dit verband in het bijzonder op het
gemengd raadgevend comité voor het maatschappelijk middenveld EU-Midden-Amerika, en op de oprichting va
n een parlementaire associatiecommissie ...[+++];