L
e comité d'avis demande au ministre de veiller à ce que, dans le futur, la CCF puisse bénéficier d'une préparation transparente et structurée, en se faisant aider par l'ensemble des acteurs et autres personnes concernées de la politique en matière d'égalité des chances, en particulier les membres des commissions des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat, les membres du Comité
d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et du Comité
d'avis de la Chambre pour l'émancipation sociale, les représent
...[+++]ants de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et du conseil d'administration de celui-ci, les membres de la commission femmes et développement ainsi que les représentants du Conseil de l'égalité des chances et des ONG-faîtières.Het adviescomité vraagt aan de minister om in de toekomst voor een transparante en gestructureerde voorbereiding te zorgen van de CSW met alle actoren en stakeholders van het gelijkekansenbeleid, meer bepaald de leden van de Commissie Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat, de leden van het Adviescomité voor gelijke kansen van vrouwen en mannen van de Senaat en het Adviescomité voor maatschappelijke emancipatie van de Kamer, de vertegenwoordigers van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en de raad van bestuur van het Instituut, de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling alsook de vertegenwoordigers van de Gelijkekansenraad en van de NGO-ko
...[+++]epels.