Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Vertaling van "comme j'avais espéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme j'avais espéré obtenir une réponse plus concrète et plus détaillée, je vous pose à présent des questions complémentaires.

Ik had graag concreter en uitgebreider antwoord gekregen, vandaar dat ik u bijkomende vragen wens te stellen.


Avant l’été, nous n’avions pas obtenu des États membres l'appui que j’avais espéré.

Vóór de zomer kregen we niet de steun van de lidstaten waarop ik had gehoopt.


7) J’avais rencontré la ministre de la Culture de la Communauté française.

7) Ik heb de minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap ontmoet.


7) J’avais déjà eu l’occasion de rencontrer ma collègue Isabelle Weykmans par le passé.

7) Ik had eerder al de gelegenheid om mijn collega Isabelle Weykmans te ontmoeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants (cf. proposition de loi complétant l'article 2 de la loi du 24 février 1921 sur les drogues en vue d'introduire des circonstances aggravantes dans le cadre du trafic de substances hormonales à usage humain, document Sénat n° 6-1274 - 2011/2012).

Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen van zowel meerderheid als oppositie een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit als degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs (cf. wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 2 van de drugswet van 24 februari 1921 met het oog op de invoering van verzwarende omstandigheden in het kader van de handel van hormonale substanties voor menselijk gebruik, stuk Senaat nr. 6-1274/1 - 2011/2012).


J'avais adressé dans ce cadre un message de condoléances à mon homologue macédonien et avais mis l'accent sur l'importance d'assurer la stabilité du pays et de veiller à ce qu'une enquête objective et transparente soit menée pour faire toute la lumière sur cet incident.

In het condoleancebericht aan mijn Macedonische ambtgenoot heb ik het belang benadrukt van stabiliteit in het land en van een objectief en open onderzoek dat volledige opheldering moet verschaffen.


En juillet, je vous avais promis de composer une Commission politique; je vous avais dit que la prochaine Commission serait politique, et qu’elle serait très politique; ce fut comme un souhait œcuménique que beaucoup d’entre vous ont exprimé.

In juli heb ik u beloofd een politieke Commissie samen te stellen: de volgende Commissie zou politiek zijn, zelfs erg politiek.


La Suède est le pays européen qui affiche l'espérance de vie la plus élevée pour les hommes: 79,9 ans, soit une différence de près de 12 ans par rapport à l'État membre où cette espérance de vie est la plus basse (68,1 ans).

Zweden kent de hoogste levensverwachting voor mannen: 79,9 jaar, bijna 12 jaar hoger dan de lidstaat met de laagste levensverwachting (68,1 jaar).


Pour les femmes, c'est en France que l'espérance de vie est la plus longue: 85,7 ans, soit une différence de 8 ans par rapport à l'État membre où cette espérance de vie est la plus courte (77,8 ans).

De levensverwachting voor vrouwen is het hoogst in Frankrijk: 85,7 jaar, 8 jaar hoger dan de lidstaat met de laagste levensverwachting (77,8 jaar).


Avant l'été, j'avais déjà annoncé mon intention de consacrer la réunion du Conseil européen de décembre 2013 à ces questions.

Ik heb al voor de zomer aangekondigd dat ik van plan ben de Europese Raad van december 2013 aan deze vraagstukken te wijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme j'avais espéré ->

Date index: 2023-04-13
w