Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l'a expliqué mon collègue » (Français → Néerlandais) :

Comme l'a expliqué mon collègue Ysebaert, la suppression de l'anonymat peut inciter la famille du donneur qui se trouve dans des difficultés financières à mettre la famille du receveur sous pression si celle-ci se trouve dans une situation financière confortable.

Zoals al door collega Ysebaert uitgelegd, kan de opheffing van de anonimiteit een donorfamilie die in financiële moeilijkheden verkeert, ertoe aanzetten de receptorfamilie onder druk te zetten als ze ziet dat die het financieel goed doet.


Comme l'a expliqué mon collègue Ysebaert, la suppression de l'anonymat peut inciter la famille du donneur qui se trouve dans des difficultés financières à mettre la famille du receveur sous pression si celle-ci se trouve dans une situation financière confortable.

Zoals al door collega Ysebaert uitgelegd, kan de opheffing van de anonimiteit een donorfamilie die in financiële moeilijkheden verkeert, ertoe aanzetten de receptorfamilie onder druk te zetten als ze ziet dat die het financieel goed doet.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

Mijn collega, commissaris Mimica, die bevoegd is voor ontwikkeling, kondigde vorige week een pakket investeringen aan dat moet bijdragen aan de heropbouw en het economisch herstel van de geteisterde Caribische staten, waaronder Sint-Maarten.


Ces considérations générales sont toutefois faites sous réserve de l'opinion que pourrait exprimer mon collègue le secrétaire d'État à la à la Protection de la vie privée et de mon collègue de la justice.

Deze algemene bemerkingen zijn echter onder voorbehoud van de mening van mijn collega's staatssecretaris voor privacy en minister van Justitie.


3. a) et b) C'est également à lui qu'il incombe d'expliquer les mesures de lutte contre les vols dans les magasins. c) et d) En ce qui concerne la fiscalité, je dois renvoyer à mon collégue Johan Van Overtveldt, ministre des Finances.

3. a) en b) Het komt hem ook toe de maatregelen ter bestrijding van winkeldiefstallen toe te lichten. c) en d) Voor wat betreft fiscaliteit, moet ik verwijzen naar collega Johan Van Overtveldt, minister van Financiën.


2. Dans votre réponse du 6 mai 2015 à une question de mon collègue Benoit Hellings, vous avez à nouveau expliqué la mesure NDAP1, mais aussi indiqué clairement qu'elle ne permettait pas de résoudre le problème des nuisances sonores pour tous.

2. In uw antwoord aan mijn collega Benoit Hellings van 6 mei 2015, heeft u de NDAP1-maatregel nogmaals uitgelegd, maar heeft u ook duidelijk gesteld dat deze maatregel de geluidshinder niet voor iedereen wegneemt.


Mon collègue, que je remercie pour la qualité de son rapport, l'a d'ailleurs largement expliqué.

Mijn collega, die ik dank voor zijn verslag, heeft dat trouwens uitgebreid uitgelegd.


Il serait peut-être intéressant que mon collègue, M. Dewael et moi-même venions en commission de la Justice pour expliquer toutes les actions qui sont menées et le travail de coopération avec les Pays-Bas.

Het zou misschien interessant zijn als mijn collega, de heer Dewael, en ikzelf alle acties die zijn ondernomen en de samenwerking met Nederland in de commissie voor de Justitie zouden komen toelichten.


Je vais devoir, comme je compte encore le faire dans les prochaines heures avant de me rendre à Dublin, en parler avec mon collègue britannique, William Hague, et avec mon collègue français, Laurent Fabius, puisque de part et d'autre, la demande est inverse.

Ik zal er moeten over spreken met mijn Britse collega, William Hague, en met mijn Franse collega, Laurent Fabius.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a expliqué mon collègue ->

Date index: 2021-08-21
w