K. considérant que le Viêt Nam conti
nue d'organiser des procès sans respect pour la présomption d'innocence, pour les droits de la défense ou pour l'indé
pendance des juges, comme l'ont montré les procès du
prêtre catholique Nguyen Van Ly (30 mars 2007), et des juristes
Nguyen Van Dai et de Le Thi Cong Nhan (11 ...[+++]mai 2007),
K. overwegende dat in Vietnam nog steeds processen worden gevoerd zonder dat sprake is van een vermoeden van onschuld, rechten van de verdediging of onafhankelijkheid van de rechters, zoals is gebleken bij de processen die werden gevoerd tegen de katholieke priester Nguyen Van Ly (30 maart 2007) en tegen de advocaten Nguyen Van Dai en Le Thi Cong Nhan (11 mei 2007),