Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commencé elle s'étendra » (Français → Néerlandais) :

Les économies des Balkans occidentaux commencent elles aussi à se rétablir, même s'il leur faudra encore un certain temps avant d'atteindre les niveaux d'avant la crise.

De economieën van de Westelijke Balkan beginnen zich ook te herstellen, hoewel het nog enige tijd kan duren voor zij weer het niveau van voor de crisis bereiken.


L'élaboration du programme de la présidence belge proprement dite a donc commencé. Elle s'étendra jusqu'en juin 2010.

De uitwerking van het programma van het Belgisch voorzitterschap op zich is dus begonnen en zal tot in juni 2010 duren.


L'élaboration du programme de la présidence belge proprement dite a donc commencé. Elle s'étendra jusqu'en juin 2010.

De uitwerking van het programma van het Belgisch voorzitterschap op zich is dus begonnen en zal tot in juni 2010 duren.


La réserve devrait commencer à être constituée en octobre 2019 et s'étendra sur trois périodes consécutives de deux ans, jusqu'en 2025.

De reserve wordt vanaf oktober 2019 gedurende drie opeenvolgende perioden van twee jaar, tot en met 2025, aangehouden.


si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la ...[+++]

wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de Unie is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een Uniemerk kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eerst of opnieuw normaal is gebruikt; begin van gebruik of hernieuwd gebruik binnen drie maanden vóór de instelling van de vordering of van de reconventionele vordering, met dien verstande dat de periode van drie ...[+++]


Pour commencer, elle doit être communiquée au gouvernement fédéral et aux autres gouvernements ainsi qu'à la Cour des comptes.

Vooreerst moet hij worden meegedeeld aan de federale en overige gewestregeringen alsook aan het Rekenhof.


a)si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'►M1 Union ◄ pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits, si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commenceme ...[+++]

a)wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de ►M1 Unie ◄ is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een ►M1 Uniemerk ◄ kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eerst of opnieuw normaal is gebruikt; begin van gebruik of hernieuwd gebruik binnen drie maanden vóór de instelling van de vordering of van de reconventionele vordering, met dien verstande dat de per ...[+++]


Le document de travail de la Commission s'étendra sur la possibilité de ne pas commencer à examiner les « clauses d'inclusion » de la Convention sur les réfugiés, contenues dans l'article 1A de la Convention de Genève, lorsqu'il il étudiera plus avant l'applciation de l'article 1F aux actes terrorites.

In het werkdocument van de Commissie zal worden nagegaan in hoeverre het mogelijk is om de toetsing van artikel 1, onder A, van het vluchtelingenverdrag over te slaan indien nader wordt onderzocht of het bepaalde in artikel 1, onder F, van toepassing is in geval van terrorisme.


Lorsque cette force se déploiera - vraisemblablement après la signature d'un accord politique entre les différentes parties - elle s'étendra sur l'entièreté du territoire.

Deze troepenmacht zal zich - waarschijnlijk na de ondertekening van het politieke akkoord tussen de verschillende partijen - over het hele grondgebied ontplooien.


Combien de personnes diplômées en juin commencent-elles à travailler le 1 juillet ?

Hoeveel gediplomeerden die in juni afstuderen, beginnen op 1 juli te werken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencé elle s'étendra ->

Date index: 2021-07-02
w