Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Traduction de «comment ils feraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une réunion de juristes est, semble-t-il, une réunion pendant laquelle ceux-ci parlent de problèmes qu'ils feraient mieux de résoudre plutôt que de les commenter.

Naar het schijnt is een juristenvergadering een vergadering gedurende welke juristen praten over problemen waarover het beter zou zijn dat zij handelen dan keuvelen.


Une réunion de juristes est, semble-t-il, une réunion pendant laquelle ceux-ci parlent de problèmes qu'ils feraient mieux de résoudre plutôt que de les commenter.

Naar het schijnt is een juristenvergadering een vergadering gedurende welke juristen praten over problemen waarover het beter zou zijn dat zij handelen dan keuvelen.


Comment la Commission entend-elle garantir que l'élaboration de recommandations alimentaires se fasse sur une base beaucoup plus large, où l'expérience et le point de vue des autorités nationales, de chercheurs indépendants et des associations de consommateurs et de défense de l'environnement se feraient entendre?

Hoe kan de Commissie garanderen dat het voedingsadvies wordt ontwikkeld op basis van een breed platform waarbij rekening wordt gehouden met de bevindingen en standpunten van nationale autoriteiten, onafhankelijke wetenschappers en consumenten- en milieuorganisaties?


Comment la Commission entend-elle garantir que l'élaboration de recommandations alimentaires se fasse sur une base beaucoup plus large, où l'expérience et le point de vue des autorités nationales, de chercheurs indépendants et des associations de consommateurs et de défense de l'environnement se feraient entendre?

Hoe kan de Commissie garanderen dat het voedingsadvies wordt ontwikkeld op basis van een breed platform waarbij rekening wordt gehouden met de bevindingen en standpunten van nationale autoriteiten, onafhankelijke wetenschappers en consumenten- en milieuorganisaties?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le soutien interne, ceux qui ont besoin de réformer n’ont pas expliqué comment ils le feraient.

Degenen die hervormingen op het vlak van interne steun moeten doorvoeren, hebben niet gezegd hoe ze dat zouden aanpakken.


Les gens feraient bien mieux de venir voir au Danemark comment nous nous y prenons et ensuite retourner chez eux et réfléchir, à l’échelon national, à ce qu’ils pourraient faire en fonction de leurs propres circonstances.

Men kan beter naar Denemarken komen om te zien hoe je een en ander moet aanpakken en dan naar huis terugkeren en op nationale basis uitzoeken wat men daarvan in de eigen situatie kan gebruiken.


J'espère qu'ici, nous entendrons enfin un certain nombre de collègues de l'opposition dire comment ils feraient de sérieuses économies et si ces projets sont effectivement aussi bons pour tous les Flamands, les Wallons, y compris les habitants des cantons de l'Est, et les Bruxellois.

Zo hoop ik dat we hier in het parlement eindelijk van een aantal collega's uit de oppositie zullen horen hoe ze bijvoorbeeld concreet de grondige besparingen zien en of die plannen dan inderdaad zo goed zijn voor alle Vlamingen, Walen, Brusselaars en inwoners van de Oostkantons.


2. a) Comment la distribution en sera-t-elle faite pour répondre au plus près aux besoins de soins qui se feraient jour? b) Il semblerait, qu'en France les médecins se trouvent insuffisamment équipés pour faire face, ne serait-ce qu'à une contamination par l'air, vu le faible nombre de masques mis à leur disposition par les services de santé français.

2. a) Op welke manier zal de verdeling worden georganiseerd om zo goed mogelijk in te spelen op de behoeften? b) In Frankrijk zouden de artsen vinden dat ze onvoldoende gewapend zijn om zelfs maar de strijd aan te binden tegen een besmetting via de lucht, gelet op het klein aantal maskers dat hen door de Franse gezondheidsdiensten ter beschikking werd gesteld.




D'autres ont cherché : commenter     commenter des projets     comment ils feraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils feraient ->

Date index: 2022-09-03
w