Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment l'arriéré judiciaire aura évolué " (Frans → Nederlands) :

On pourra éventuellement examiner, lors de l'évaluation de la demande de prolongation de la période pour laquelle les chambres supplémentaires auront été constituées, comment l'arriéré judiciaire aura évolué.

Eventueel kan bij de evaluatie van de vraag tot verlenging van de periode waarvoor de aanvullende kamers zijn opgericht, worden nagegaan hoe de gerechtelijke achterstand is geëvolueerd.


À l'issue de la période pour laquelle les chambres supplémentaires auront été instituées, on examinera dans quelle mesure l'arriéré judiciaire aura été résorbé.

Na afloop van de periode waarvoor de aanvullende kamers zijn opgericht, zal worden nagegaan in welke mate de gerechtelijke achterstand is afgebouwd.


1) Comment allez-vous faire en sorte que les tribunaux puissent poursuivre leur travail de façon efficace sans augmenter encore l'arriéré judiciaire compte tenu de ce constat de la Cour des comptes ?

1) Hoe zal de minister ervoor zorgen dat de rechtbanken efficiënt verder kunnen werken zonder nog meer achterstand op te stapelen, gelet op deze vaststelling door het Rekenhof?


À partir de 1990-1991, ce nombre va rapidement progresser, ce qui aura pour conséquence, même si dans le même temps progressait le nombre d'affaires terminées, d'aggraver l'arriéré judiciaire.

Vanaf 1990-1991, kent dit aantal een sterke stijging met als gevolg dat, ook al steeg het aantal afgehandelde zaken in diezelfde periode, de gerechtelijke achterstand toenam.


En vertu des mesures prévues par la majorité, le nombre de juges devrait être ramené à 27, ce qui aura pour conséquence que l'arriéré judiciaire recommencera à augmenter.

Ingevolge de afspraken binnen de meerderheid zou het aantal rechters dalen tot 27. Daardoor zal de gerechtelijke achterstand opnieuw toenemen.


Il aura des effets sur le citoyen qui sera mieux à même d’accepter et de respecter le système judiciaire de l’UE s’il comprend comment et pourquoi celui-ci fonctionne au niveau national.

Het zal gevolgen hebben voor de burger die beter in staat zal zijn het justitiële systeem van de EU te aanvaarden en na te leven wanneer hij begrijpt hoe en waarom het werkt op nationaal niveau.


L'adoption d'un tel projet de loi aura un double effet sur l'arriéré judiciaire dans le domaine pénal.

Het aannemen van zo een wetsontwerp zal een dubbel effect hebben op de gerechtelijke achterstand in strafzaken.


Quel impact aura-t-elle sur l'arriéré judiciaire ?

Welke impact zal ze hebben op de gerechtelijke achterstand?


8. a) Pouvez-vous donner un aperçu de l'arriéré d'impôts par région? b) Comment cet arriéré d'impôt a-t-il évolué par région au cours des cinq dernières années?

8. a) Kan u een overzicht geven van de belastingachterstanden per gewest? b) Hoe evolueerde deze belastingachterstand in de voorbije vijf jaar jaarlijks per gewest?


Cette base de données leur permet de vérifier si une entreprise a bien payé toutes ses cotisations sociales et honoré ses obligations à l'égard du Fonds de sécurité d'existence du secteur de la construction. 1. a) Pouvez-vous préciser, par Région, combien d'entreprises ou d'entrepreneurs du secteur de la construction accusent des arriérés de cotisations sociales ? b) Quel est le montant total de ces arriérés ? c) Comment cette situation a-t-elle évolué au cours des trois d ...[+++]

Hieruit kan blijken of het bedrijf alle sociale bijdragen heeft betaald en aan zijn verplichtingen heeft voldaan ten aanzien van het Fonds voor bestaanszekerheid voor de Bouwsector. 1. a) Kan u meedelen hoeveel bedrijven of aannemers in de bouwsector achterstallen hebben inzake sociale bijdragen, opgesplitst per Gewest? b) Wat is het totale bedrag van de achterstand? c) Wat is de evolutie hiervan voor de jongste drie jaar?


w