Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre culturel
Institut d'Anthropologie culturelle
Institution culturelle
Institution culturelle de conservation
Institution scientifique culturelle
Organisation culturelle

Traduction de «comment l'institution culturelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


institution culturelle de conservation

culturele instelling die zich met conservering bezighoudt


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen




Institut d'Anthropologie culturelle

Instituut voor Culturele Antropologie


Institut européen pour la sauvegarde des biens culturels

Europees Instituut voor het Behoud van het Europees Cultuurgoed


institution scientifique culturelle

wetenschappelijk-culturele instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, commente brièvement la note de politique qu'elle a déposée à la Chambre des représentants, tant celle relative au volet « Affaires sociales » (do c. Chambre, nº 53-1964/004) que celle concernant le volet « Santé publique » (do c. Chambre, nº 53-1964/005).

Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, geeft een korte toelichting bij de beleidsnota's die zij heeft ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers, zowel wat het luik « Sociale Zaken » (stuk Kamer, nr. 53-1964/004) als wat het luik « Volksgezondheid » (stuk Kamer, nr. 53-1964/005) betreft.


Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, commente les articles relevant du titre 2 (Santé publique) et du titre 6 (Affaires sociales) du projet de loi-programme.

Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, geeft toelichting bij de artikelen die vallen onder titel II (met betrekking tot de volksgezondheid) en onder titel VI (voor wat de sociale zaken betreft) van het ontwerp van programmawet.


Au cours de sa réunion du 17 janvier 2011, la commission des Affaires sociales a invité Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, à commenter sa politique en matière d'affaires sociales et de santé publique.

Tijdens haar vergadering van 17 januari 2011 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar beleid inzake sociale zaken en volksgezondheid.


Au cours de sa réunion du 19 février 2013, la commission des Affaires sociales a invité Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, à commenter sa politique en matière d'affaires sociales et de santé publique.

Tijdens haar vergadering van 19 februari 2013 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar beleid inzake sociale zaken en volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais dès lors que le ministre m'indique comment l'institution culturelle fédérale concernée entend remédier rapidement et de manière optimale à cet effet secondaire indésirable.

Ik vernam dan ook graag van de geachte eerste minister hoe de betrokken federale culturele instelling spoedig een optimale oplossing aan dit ongewenste neveneffect zal geven.


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et cu ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


Dans ses objectifs, l'institution de la Communauté flamande précise comment elle entend développer son service à l'égard de la communauté pour le patrimoine culturel et comment elle mettra son expertise à la disposition de cette communauté pour le patrimoine culturel.

In haar doelstellingen neemt de instelling van de Vlaamse Gemeenschap op hoe ze haar dienstverlening naar haar cultureel-erfgoedgemeenschap zal uitbouwen en hoe ze de expertise die ze bezit ter beschikking zal stellen van die cultureel-erfgoedgemeenschap.


– Patrimoine et identité multiculturels de l'Europe: constituer une connaissance commune des cultures européennes en matière d'institutions, d'histoire, de langues, de valeurs et de pratiques; étudier leurs points de convergence et de divergence et les facteurs historiques qui les expliquent; examiner comment la diversité culturelle et le pluralisme de l'Europe peuvent favoriser le développement futur et l'intégration plus poussée de l'UE.

- Europees multicultureel erfgoed en multiculturele identiteit: het creëren van een gezamenlijk inzicht in de Europese culturen qua instellingen, geschiedenis, talen, waarden en praktijken; bestudering van overeenkomsten en verschillen tussen deze culturen en de historische factoren die daartoe hebben geleid; exploratie van de manieren waarop de Europese culturele diversiteit en pluriformiteit tot de toekomstige ontwikkeling en de verdere integratie van de EU kunnen bijdragen .


– Patrimoine et identité multiculturels de l'Europe: constituer une connaissance commune des cultures européennes en matière d'institutions, d'histoire, de langues, de valeurs et de pratiques; étudier leurs points de convergence et de divergence et les facteurs historiques qui les expliquent; examiner comment la diversité culturelle et le pluralisme de l'Europe peuvent favoriser le développement futur et l'intégration plus poussée de l'UE.

- Europees multicultureel erfgoed en multiculturele identiteit: het creëren van een gezamenlijk inzicht in de Europese culturen qua instellingen, geschiedenis, talen, waarden en praktijken; bestudering van overeenkomsten en verschillen tussen deze culturen en de historische factoren die daartoe hebben geleid; exploratie van de manieren waarop de Europese culturele diversiteit en pluriformiteit tot de toekomstige ontwikkeling en de verdere integratie van de EU kunnen bijdragen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l'institution culturelle ->

Date index: 2021-12-22
w