Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposé au bruit
Exposé aux vibrations
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "commentaire de l'exposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden








exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est recommandé de compléter ce commentaire par une justification du délai de trente jours retenu par le projet en exposant pourquoi ce délai permet de rencontrer les diverses critiques formulées dans l'arrêt précité contre la brieveté du délai de huit jours.

Het verdient aanbeveling die bespreking aan te vullen met een verantwoording van de termijn van dertig dagen waarvoor in het ontwerp gekozen wordt, door uiteen te zetten waarom die termijn de verschillende punten van kritiek kan ondervangen die in het voornoemde arrest geformuleerd zijn ten aanzien van de beperkte duur van de termijn van acht dagen.


Pour les raisons qui amènent à limiter la possibilité de former un pourvoi en cassation contre les décisions de maintien de la détention préventive et contre les décisions de rejet des demandes de mise en liberté, cette possibilité doit ici être supprimée (pour l'exposé des motifs complet, cf. infra commentaire de l'article 138) » (ibid., pp. 119-120).

Om redenen die leiden tot de beperking van de mogelijkheid tot cassatieberoep tegen beslissingen tot handhaving en tegen beslissingen tot afwijzing van de verzoeken tot invrijheidsstelling, moet deze mogelijkheid hier worden opgeheven (voor de volledige toelichting, zie infra commentaar van artikel 138) » (ibid., pp. 119-120).


Le commentaire des articles 33 et 34 du projet de loi devenu la loi du 1 décembre 2013 expose également :

In de commentaar bij de artikelen 33 en 34 van het wetsontwerp dat de wet van 1 december 2013 is geworden, wordt eveneens uiteengezet :


S'il peut paraître a priori admissible que, pour les organes qui sont une émanation ou un prolongement de la Commission Paritaire Nationale, l'auteur de l'avant-projet veuille s'en tenir à n'attribuer la représentation des travailleurs et à n'ouvrir les procédures d'élections sociales qui mèneront à la composition de certains de ces organes, qu'aux organisations qui sont actuellement représentées au sein de cette Commissions Paritaire Nationale, il n'en demeure pas moins que l'exposé des motifs ou le commentaire des articles énumérés, actuellement tous deux déficients sur ce plan, gagnerait à s'en expliquer.

Hoewel het voor de organen die afgeleid zijn van of een verlengstuk vormen van de Nationale Paritaire Commissie, a priori aanvaardbaar kan lijken dat de steller van het voorontwerp de werknemers enkel wil laten vertegenwoordigen door de organisaties die momenteel in die Nationale Paritaire Commissie zijn vertegenwoordigd en de procedures voor de sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van sommige van die organen enkel voor diezelfde organisaties wil openstellen, zou dat toch moeten worden toegelicht in de memorie van toelichting of in de bespreking van de vermelde artikelen, die op dat vlak nu allebei tekortschieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Commentaires généraux, exposé des motifs du projet de loi ayant pour objet de transposer les deux directives banques et assurances.

(6) Zie algemene commentaar en memorie van toelichting van het wetsontwerp voor de omzetting van de twee richtlijnen inzake banken en verzekeringen.


(6) Commentaires généraux, exposé des motifs du projet de loi ayant pour objet de transposer les deux directives banques et assurances.

(6) Zie algemene commentaar en memorie van toelichting van het wetsontwerp voor de omzetting van de twee richtlijnen inzake banken en verzekeringen.


- le résumé d'un exposé oral et le commentaire de cet exposé ;

- de samenvatting van een mondelinge uiteenzetting en de commentaar van deze uiteenzetting voorstellen ;


Le commentaire de l'exposé des motifs insiste pour sa part sur ce que la résidence habituelle est une situation de fait, ce que le texte de l'article 16 de l'arrêté précité affirme lui aussi en son alinéa 1; et le même commentaire ajoute encore, citant d'ailleurs la résolution du Conseil de l'Europe de 1972, dont il vient d'être question, « que la durée de la résidence jointe à une concentration des intérêts de la personne sont des facteurs déterminants d'appréciation ».

In diezelfde bespreking, waarin overigens de daarnet genoemde resolutie van de Raad van Europa van 1972 wordt vermeld, staat voorts dat « de duur van het verblijf samen met een concentratie van de belangen van de persoon ( ..) doorslaggevende beoordelingselementen (vormen) ».


Le document parlementaire est constitué d'un exposé des motifs général commun, suivi d'un commentaire des articles du premier projet, d'un commentaire des articles du second projet et, enfin, du premier projet, puis du second projet.

Het parlementaire stuk bestaat uit één gemeenschappelijke algemene memorie van toelichting gevolgd door een artikelsgewijze bespreking bij het eerste ontwerp, een artikelsgewijze bespreking bij het tweede ontwerp, gevolgd door het eerste ontwerp en ten slotte het tweede ontwerp.


En outre le document parlementaire est constitué d'un exposé des motifs général commun, suivi d'un commentaire des articles du premier projet, d'un commentaire des articles du second projet et, enfin, du projet I, puis du projet II.

Hierbij bestaat het parlementair stuk uit één gemeenschappelijke algemene memorie van toelichting gevolgd door een artikelsgewijze bespreking bij het eerste ontwerp, een artikelsgewijze bespreking bij het tweede ontwerp, gevolgd door het ontwerp I en ten slotte het ontwerp II.


w