(4) Il convient de définir la notion de fins commerciales comme étant des "fins autres que les besoins propres des particuliers", afin de clarifier le principe de la perception des droits d'accises sur les produits déjà mis à la consommation dans un Etat membre mais détenus à des fins commerciales dans un autre Etat membre, ainsi que les procédures y afférentes, s'appliquent pleinement aux produits détenus par un particulier pour des besoins propres autres que ses besoins propres.
(4) Het begrip "commerciële doeleinden" moet worden gedefinieerd als "andere doeleinden dan de eigen behoeften van particulieren", teneinde te verduidelijken dat het beginsel dat accijns wordt geheven van goederen die in een lidstaat reeds tot verbruik zijn uitgeslagen maar in een andere lidstaat voor commerciële doeleinden voorhanden worden gehouden, alsook de desbetreffende procedures, onverkort van toepassing zijn op de goederen die door een particulier voor andere dan zijn eigen behoeften voorhanden worden gehouden.