Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire rétorque qu'effectivement » (Français → Néerlandais) :

Un commissaire rétorque qu'effectivement au Sénat, la représentation n'est pas nécessairement proportionnelle à la population, mais ceci est prévu à l'article 99 de la Constitution.

Een lid antwoordt dat de vertegenwoordiging in de Senaat inderdaad niet noodzakelijk evenredig is met de bevolking, maar dat artikel 99 van de Grondwet daarin voorziet.


Un commissaire rétorque qu'effectivement au Sénat, la représentation n'est pas nécessairement proportionnelle à la population, mais ceci est prévu à l'article 99 de la Constitution.

Een lid antwoordt dat de vertegenwoordiging in de Senaat inderdaad niet noodzakelijk evenredig is met de bevolking, maar dat artikel 99 van de Grondwet daarin voorziet.


3° L'équivalent de 240 euros bruts par séance à laquelle ils ont effectivement assisté pour les commissaires du Gouvernement régional siégeant dans les organes de gestion sans que le nombre ne puisse excéder 40 réunions donnant lieu à rémunération.

3° Het equivalent van 240 euro bruto per effectief bijgewoonde zitting voor de commissarissen van de Gewestregering die zetelen in de beheersorganen, waarbij het aantal vergaderingen die bezoldigd worden niet meer mag bedragen dan 40.


Un commissaire rétorque que demeure le problème de la finalité.

Een commissielid antwoordt dat het probleem van de finaliteit blijft bestaan.


Un autre commissaire rétorque que la ministre a bien l'intention de modifier le conseil d'administration de la SNCB.

Een ander lid werpt tegen dat de minister dus wel degelijk van plan is de raad van bestuur van de NMBS te wijzigen.


Un commissaire rétorque que, dans le passé, il existait une obligation d'un projet de loi de confirmation par le Parlement.

Een commissielid antwoordt dat er in het verleden een verplichting bestond om een wetsontwerp te laten bekrachtigen door het Parlement.


3. Si l'examen effectué par le CGRA indique que les demandeurs d'asile qui invoquent comme motif le Falun Gong en sont effectivement des adeptes et, par conséquent, qu'ils ont une crainte fondée de persécution en Chine, le commissaire général leur octroie le statut de réfugié.

3. Indien het onderzoek door het CGVS wijst op het feit dat de asielzoekers die Falun Gong als motief inroepen ook effectief Falun Gong-beoefenaars zijn en bijgevolg een gegronde vrees hebben voor vervolging in China, dan kent de commissaris-generaal de vluchtelingenstatus toe.


Si les entreprises respectent effectivement le principe de l’égalité de rémunération pour un même travail, elles ne devraient rien avoir à cacher», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.

Als ondernemingen het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk werkelijk naleven, dan hebben zij niets te verbergen", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


«97 millions de femmes en Europe travaillent depuis le 1er janvier, mais ne seront effectivement payées qu'à partir de cette semaine», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire en charge de la justice.

"97 miljoen vrouwen in Europa hebben sinds 1 januari gewerkt, maar krijgen eigenlijk pas vanaf deze week betaald", zei vicevoorzitter Reding, EU‑commissaris voor Justitie".


Sir Leon Brittan, Commissaire européen responsable des relations économiques extérieures, a déclaré à cette occasion: "Je suis heureux que le Conseil ait finalement adopté ces mesures qui complètent effectivement la politique commerciale commune de l'Union.

Sir Leon Brittan, de Europese Commissaris voor Economische Buitenlandse Betrekkingen zei : "Het verheugt mij dat de Raad eindelijk deze maatregelen heeft goedgekeurd die het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Unie doeltreffend voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire rétorque qu'effectivement ->

Date index: 2021-08-25
w