Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire verheugen d'écouter " (Frans → Nederlands) :

– (IT) Je pense que, dans un souci de correction, le Parlement aurait également dû écouter les arguments du commissaire Verheugen quant au fond de l’affaire.

– (IT) Voor de volledigheid wil ik melden dat ik denk dat het Parlement ook naar de argumenten van commissaris Verheugen hadden moeten luisteren over de merites van de zaak.


- (EN) Madame la Présidente, il est très difficile pour le commissaire Verheugen d'écouter tout ce qui se dit dans l'hémicycle, mais, bien sûr, quelques points émouvants ont été soulevés et j'espère qu'il en tiendra compte.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is erg lastig voor commissaris Verheugen om te luisteren naar alles wat er in dit Parlement wordt gezegd, maar er zijn natuurlijk enkele zeer schrijnende punten te berde gebracht en ik hoop dat hij daarmee rekening houdt.


- (PL) Monsieur le Président, j’ai écouté avec beaucoup d’enthousiasme les propos de Mme Vlasto et du commissaire Verheugen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met genoegen geluisterd naar de woorden van mevrouw Vlasto en commissaris Verheugen.


- (PL) Monsieur le Président, j’ai écouté avec beaucoup d’enthousiasme les propos de Mme Vlasto et du commissaire Verheugen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met genoegen geluisterd naar de woorden van mevrouw Vlasto en commissaris Verheugen.


Je souhaite ajouter une inquiétude personnelle: nous avons constaté, notamment dans le cadre des émissions télévisées diffusées à Chypre aux heures de grande écoute, qu’il y a un degré évident de manipulation, qu’il y a eu exclusion délibérée des étrangers, tels que le commissaire Verheugen - qui sera le concitoyen européen de nos collègues chypriotes dans les prochaines semaines - et ceci est un spectacle bien malsain et indigne d’un pays qui devrait normalement chercher à satisfaire aux critères de Copenhague.

Ik wil daaraan ook nog een persoonlijke zorg toevoegen. We moeten er nota van nemen dat er met name in radio- en televisie-uitzendingen op Cyprus duidelijk sprake is van manipulatie bij de toekenning van zendtijd, dat buitenlanders opzettelijk werden uitgesloten, zoals commissaris Verheugen, die de komende weken de concitoyen européen van onze Cypriotische collega’s zal zijn, en dat dit onverkwikkelijke schouwspel een staat onwaardig is die streeft of zou moeten streven naar de eerbiediging van de criteria van Kopenhagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire verheugen d'écouter ->

Date index: 2024-07-03
w