Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission 93 l'agence chargée » (Français → Néerlandais) :

Elle a revu sa législation sur les marchés publics dans le but de la simplifier et de renforcer certains contrôles administratifs, afin de se conformer aux recommandations de la Commission[93]. L'agence chargée de l'inspection des finances publiques et la Cour des comptes ont été doté de pouvoirs pour effectuer des contrôles ex officio et les compétences de l’agence des marchés publics pour contrôler les appels d’offres avant leur publication ont été étendues.

Bulgarije hervormde zijn wetgeving inzake overheidsopdrachten met het oog op vereenvoudiging en versterkte sommige bestuurlijke controles om aan de aanbevelingen van de Commissie te voldoen[93]. Het agentschap voor publieke financiële inspecties en de Rekenkamer kregen de bevoegdheid ambtshalve controles te verrichten. Daarnaast moet het agentschap voor overheidsopdrachten aanbestedingen uitgebreider controleren voordat zij worden gepubliceerd.


Art. 441. Il est créé une commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat de l'Agence visés à l'article 416.

Art. 441. Met het oog op de evaluatie van de mandaathouders van het Agentschap bedoeld in artikel 416 wordt er een evaluatiecommissie opgericht.


- les agences chargées principalement de fournir une assistance sous forme de rapports d'inspection, destinés à permettre à la Commission d'assurer sa mission de « gardienne » du respect du droit communautaire (voir l'Agence européenne pour la sécurité maritime).

- de agentschappen die hoofdzakelijk bijstand verlenen in de vorm van inspectieverslagen om de Commissie in staat te stellen haar rol als "hoedster" van de naleving van het Gemeenschapsrecht te vervullen (zie het Europees agentschap voor de veiligheid van de zeevaart).


- les agences chargées principalement de fournir une assistance sous forme d'avis et de recommandations, qui constituent la base technique et scientifique des décisions de la Commission (voir l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments et l'Autorité européenne pour la sécurité des aliments).

- de agentschappen die hoofdzakelijk bijstand verlenen in de vorm van advies of aanbevelingen als technische en wetenschappelijke grondslag voor besluiten van de Commissie (zie het Europees bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen en de Europese autoriteit voor voedselveiligheid).


Lorsqu'une commission d'agrément chargée par l'agence d'exécuter également les tâches relatives à un titre de niveau 3, conformément à l'article 2, § 4, est appelée à se prononcer sur des questions ou des dossiers concernant ce titre de niveau 3, au moins la moitié des membres agréés pour le titre de niveau 3 en question, visés au § 1, alinéas 2 ou 3, doivent être présents pour délibérer valablement.

Als conform artikel 2, § 4, de erkenningscommissie door het agentschap ook wordt belast met de taken met betrekking tot een van de titels van niveau 3, moet, als de erkenningscommissie in kwestie wordt opgeroepen om zich uit te spreken over vraagstukken of dossiers over die titel van niveau 3, ten minste de helft van de leden die erkend zijn voor die bewuste titel van niveau 3, vermeld in paragraaf 1, tweede lid of derde lid, ook aanwezig zijn opdat de erkenningscommissie geldig zou kunnen beraadslagen.


Article 1. Sont désignés comme membres effectifs de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale : 1° Monsieur Xavier VAN OUTRYVE (FR) ; 2° Madame Myriam PARYS (NL) ; 3° Monsieur Pierre Paul MAETER (FR) ; 4° Madame Anne KIRSCH (FR) ; 5° Monsieur Dirk LEONARD (NL) ; 6° Monsieur Charles Etienne LAGASSE (FR) ; 7° Madame Charline DESMECHT (NL).

Artikel 1. Worden aangewezen als effectieve leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 1° De heer Xavier VAN OUTRYVE (FR); 2° Mevrouw Myriam PARYS (NL); 3° De heer Pierre Paul MAETER (FR); 4° Mevrouw Anne KIRSCH (FR); 5° De heer Dirk LEONARD (NL); 6° De heer Charles Etienne LAGASSE (FR); 7° Mevrouw Charline DESMECHT (NL).


Art. 2. Sont désignés comme membres suppléants de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat de l'Agence du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale : 1° Madame Nadine SOUGNE (FR); 2° Madame Tania DEKENS (NL); 3° Monsieur Alain ERALY (FR) ; 4« Monsieur Jeremy DAGNIES (FR) Art. 3. Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 2. Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 1° Mevrouw Nadine SOUGNE (FR); 2° Mevrouw Tania DEKENS (NL) ; 3° De heer Alain ERALY (FR); 4 De heer Jeremy DAGNIES (FR). Art. 3. De minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit besluit.


Article 1. Les personnes suivantes sont désignées, en tant que membres de la commission chargée de donner un avis au Ministre de tutelle sur les candidatures comme membres du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : Prof. Dr. Alfred Bernard; Prof. Dr. Daniel Desmecht; Prof. Dr. Richard Ducatelle; Prof. Dr. Bruno Goddeeris; Prof. Ir. Eric Haubruge; Prof. Dr. Denis Piérard; l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sé ...[+++]

Artikel 1. De hierna volgende personen worden aangesteld als lid van de selectiecommissie belast met het geven van advies aan de voogdijminister over de kandidaturen als leden van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : Prof. Dr. Alfred Bernard; Prof. Dr. Daniel Desmecht; Prof. Dr. Richard Ducatelle; Prof. Dr. Bruno Goddeeris; Prof. Ir. Eric Haubruge; Prof. Dr. Denis Piérard; de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; de directeur-generaal van Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Vo ...[+++]


Cette liste indique également le statut des ingrédients, en précisant notamment s'ils ont été enregistrés conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la direct ...[+++]

Deze lijst vermeldt tevens de status van de ingrediënten, met inbegrip van de vraag of zij zijn geregistreerd krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG ...[+++]


La limitation de l'utilisation du DEHP, du BBP et du DBP ne s'applique pas aux jouets, auxquels s'applique déjà la restriction d'emploi du DEHP, du BBP et du DBP prévue à la rubrique 51 de l'annexe XVII du règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la ...[+++]

De beperking van DEHP, BBP en DBP is niet van toepassing op speelgoed dat al onder de beperking van DEHP, BBP en DBP in vermelding 51 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission 93 l'agence chargée ->

Date index: 2023-02-23
w