Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'experts indépendants
Comité des experts indépendants
Comité des sages

Vertaling van "commission apprécie l'éventuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des experts indépendants | Comité des sages | Comité d'experts indépendants | Comité d'experts indépendants chargé d'apprécier le traitement par la Commission des cas de fraude, de mauvaise gestion et de népotisme

Comité van onafhankelijke deskundigen | Comité van wijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le pouvoir des procureurs généraux près les cours d'appel d'apprécier en conscience à la lumière de tous les droits et intérêts légitimes en présence s'il y a lieu d'accorder ou non à une commission d'enquête la communication de tout ou partie des pièces d'un dossier judiciaire ne fait pas obstacle à ce qu'une concertation s'instaure entre eux, les membres de la commission et, éventuellement, le ministre de la Justice.

« Het feit dat de procureurs-generaal bij de hoven van beroep met inachtneming van alle betrokken rechten en rechtmatige belangen in eer en geweten kunnen oordelen of een gerechtelijk dossier geheel of ten dele aan een onderzoekscommissie ter inzage zal worden gegeven, staat niet in de weg dat tussen die magistraten, de commissieleden en, eventueel, de minister van Justitie overleg wordt gepleegd.


« Le pouvoir des procureurs généraux près les cours d'appel d'apprécier en conscience à la lumière de tous les droits et intérêts légitimes en présence s'il y a lieu d'accorder ou non à une commission d'enquête la communication de tout ou partie des pièces d'un dossier judiciaire ne fait pas obstacle à ce qu'une concertation s'instaure entre eux, les membres de la commission et, éventuellement, le ministre de la Justice.

« Het feit dat de procureurs-generaal bij de hoven van beroep met inachtneming van alle betrokken rechten en rechtmatige belangen in eer en geweten kunnen oordelen of een gerechtelijk dossier geheel of ten dele aan een onderzoekscommissie ter inzage zal worden gegeven, staat niet in de weg dat tussen die magistraten, de commissieleden en, eventueel, de minister van Justitie overleg wordt gepleegd.


4. Dans son rapport, la Commission apprécie l'éventuelle nécessité de prolonger la durée de la présente directive au-delà de la date indiquée à l'article 10, paragraphe 2, ou de la modifier, compte tenu de l'évolution de la représentation des hommes et des femmes dans les conseils des sociétés cotées et aux différents niveaux de la sphère décisionnelle dans l'ensemble de l'économie, et selon que les progrès enregistrés présentent ou non un caractère suffisamment durable.

4. In haar verslag beoordeelt de Commissie of de geldigheidsduur van deze richtlijn moet worden verlengd tot na de in artikel 10, lid 2, vermelde datum en of de richtlijn moet worden gewijzigd. Dit doet zij in het licht van de ontwikkelingen omtrent de vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen en op diverse besluitvormingsniveaus in de gehele economische sector, waarbij zij ook in acht neemt of de geboekte vooruitgang voldoende duurzaam is.


(4) Toutefois, dans le cas des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière et des accords préalables en matière de prix de transfert, l'efficacité de l'échange spontané d'informations est entravée par plusieurs difficultés pratiques importantes, telles que la marge d'appréciation dont dispose l'État membre qui délivre la décision pour décider quels autres États membres devraient être informés et la faiblesse du système de suivi en raison de laquelle il est difficile pour la Commission de détecter d'éventuelles violations d ...[+++]

(4) Er doen zich evenwel verschillende belangrijke praktische moeilijkheden voor die een efficiënte spontane uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken belemmeren, zoals het feit dat de lidstaat die de ruling afgeeft, zelf mag beoordelen welke andere lidstaten op de hoogte moeten worden gebracht, en het zwakke toezichtsysteem, waardoor het voor de Commissie moeilijk is om eventuele inbreuken op de verplichting tot uitwisseling van inlichtingen vast te stellen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des discussions, la commission a tenu compte des critères retenus par la doctrine et de la pratique courante au sein des Chambres fédérales pour ce qui est de l'appréciation d'une demande de levée d'immunité parlementaire, et, mutatis mutandis , de l'appréciation de la suspension éventuelle des poursuites engagées contre un parlementaire.

De commissie heeft bij haar bespreking rekening gehouden met de criteria die door de rechtsleer in aanmerking worden genomen en met de praktijk van de federale Kamers bij de beoordeling van een verzoek tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid, en mutatis mutandis, bij de beoordeling van de eventuele schorsing van de vervolging ingesteld tegen een parlementslid.


Au cours des discussions, la commission a tenu compte des critères retenus par la doctrine et de la pratique courante au sein des Chambres fédérales pour ce qui est de l'appréciation d'une demande de levée d'immunité parlementaire, et, mutatis mutandis , de l'appréciation de la suspension éventuelle des poursuites engagées contre un parlementaire.

De commissie heeft bij haar bespreking rekening gehouden met de criteria die door de rechtsleer in aanmerking worden genomen en met de praktijk van de federale Kamers bij de beoordeling van een verzoek tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid, en mutatis mutandis, bij de beoordeling van de eventuele schorsing van de vervolging ingesteld tegen een parlementslid.


Quant au placement éventuel de panneaux indiquant l'existence de contrôles par des appareils automatiques, la Commission estime qu'il s'agit d'un problème de fond, qu'il appartient à la Commission des Finances et des Affaires économiques d'apprécier.

Het eventueel plaatsen van borden waarop controles door automatische toestellen worden aangegeven, is volgens de commissie een inhoudelijk probleem dat door de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden beoordeeld moet worden.


L'État membre et la Commission veillent à parvenir à une appréciation commune de la situation juridique et de ses éventuelles conséquences et évitent tout désaccord en vue du règlement de l'affaire.

De lidstaat en de Commissie zorgen ervoor dat zij een wederzijds begrip hebben van de juridische situatie en mogelijke gevolgen en voorkomen dat zij een meningsverschil hebben met het oog op de schikking van de zaak.


2. se félicite que la Commission ait, avant d'arrêter sa position définitive, réexaminé ses propositions à la lumière des objections formulées par le Parlement; apprécie que la Commission, dès lors qu'elle n'a pas donné suite à ces objections, ait chaque fois motivé son refus et qu'elle ait même, dans certains cas, identifié des initiatives éventuelles susceptibles de répondre aux préoccupations du Parlement;

2. is verheugd dat de Commissie, alvorens haar definitief standpunt goed te keuren opnieuw haar voorstellen heeft herzien in het licht van de bezwaren van het Parlement; erkent dat in elke zaak waarin de Commissie de bezwaren niet heeft overgenomen zij redenen heeft gegeven waarom zij dit niet deed en dat in sommige gevallen zij mogelijke initiatieven heeft aangegeven waardoor aan de wensen van het Parlement tegemoet zou kunnen worden gekomen;


2. se félicite que la Commission ait, avant d'arrêter sa position définitive, réexaminé ses propositions à la lumière des objections formulées par le Parlement; apprécie que la Commission, dès lors qu'elle n'a pas donné suite à ces objections, ait chaque fois motivé son refus et qu'elle ait même, dans certains cas, identifié des initiatives éventuelles susceptibles de répondre aux préoccupations du Parlement;

2. is verheugd dat de Commissie, alvorens haar definitief standpunt goed te keuren opnieuw haar voorstellen heeft herzien in het licht van de bezwaren van het Parlement; erkent dat in elke zaak waarin de Commissie de bezwaren niet heeft overgenomen zij redenen heeft gegeven waarom zij dit niet deed en dat in sommige gevallen zij mogelijke initiatieven heeft aangegeven waardoor aan de wensen van het Parlement tegemoet zou kunnen worden gekomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission apprécie l'éventuelle ->

Date index: 2020-12-23
w