Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission chargée des questions relatives aux fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
MMC

Traduction de «commission chargée d'émettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

MMC [Abbr.]


Commission chargée des questions relatives aux fusions

Commissie voor Fusie-aangelegenheden


nouvelle commission chargée des relations avec le public

nieuw speciaal comité voor contact met het publiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par lettres datées respectivement du 18 et 19 février 1997, les présidents de la Chambre et du Sénat ont demandé aux commissions chargées du suivi parlementaire des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements (les « commissions de suivi ») d'émettre un avis sur une proposition de loi déposée par Mme Milquet au Sénat (do c. Sénat, nº 1-390/1) et par M. Delathouwer à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 673/1 - 95/96).

Bij brief van respectievelijk 18 en 19 februari 1997 verzochten de voorzitters van Kamer en Senaat de commissies belast met de parlementaire begeleiding van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten (de « begeleidingscommissies ») om een advies uit te brengen over een wetsvoorstel dat door mevrouw Milquet in de Senaat (Stuk Senaat, nr. 1-390/1) en door de heer Delathouwer in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 673/1 - 95/96) werd ingediend.


Par lettres datées respectivement du 18 et 19 février 1997, les présidents de la Chambre et du Sénat ont demandé aux commissions chargées du suivi parlementaire des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements (les « commissions de suivi ») d'émettre un avis sur une proposition de loi déposée par Mme Milquet au Sénat (doc. Sénat, nº 1-390/1) et par M. Delathouwer à la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 673/1 - 95/96).

Bij brief van respectievelijk 18 en 19 februari 1997 verzochten de voorzitters van Kamer en Senaat de commissies belast met de parlementaire begeleiding van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten (de « begeleidingscommissies ») om een advies uit te brengen over een wetsvoorstel dat door mevrouw Milquet in de Senaat (Stuk Senaat, nr. 1-390/1) en door de heer Delathouwer in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 673/1 - 95/96) werd ingediend.


1.1. Comme on le sait généralement, les principes constitutionnels généraux qui sous-tendent la monarchie parlementaire sont très bien décrits dans le « Rapport de la commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux », publié au Moniteur belge du 6 août 1949 (pp. 7589-7600).

1.1. Zoals algemeen is bekend, zijn de algemene grondwettelijke beginselen, die aan de parlementaire monarchie ten grondslag liggen, goed beschreven in het « Verslag van de commissie er mede belast een met redenen omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1949 (blz. 7589-7600).


Le rôle du Cabinet du roi et de la Maison militaire est évoqué de manière très claire et très précise par le rapport de la Commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux (21).

De taak van het Kabinet van de Koning en van het Militair Huis wordt zeer duidelijk en nauwkeurig omschreven in het verslag van de commissie ermede belast een met redenen omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling (21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Rapport de la commission chargée d'émettre un avis sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux, Moniteur belge, 6 août 1949, p. 7592.

(36) Verslag van de commissie ermede belast een met redenen omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling, Belgisch Staatsblad, 6 augustus 1949, blz. 7592.


«Commission de déontologie : la commission chargée d'émettre des recommandations à l'intention du Conseil en matière d'intérêts et de conflits d'intérêts, telle que visée à l'article 7/1;

"Commissie voor Deontologie : de commissie belast met het adviseren van de Raad inzake belangen en belangenconflicten, zoals bedoeld onder artikel 7/1;


Art. 6. Il est créé une Commission d'équivalence chargée d'émettre un avis sur les demandes d'équivalence qui lui sont soumises par l'administration.

Art. 6. Er wordt een gelijkwaardigheidscommissie opgericht die belast is met het verstrekken van advies voor de aanvragen tot gelijkwaardigheid die het bestuur aan haar voorlegt.


A cette fin, le Roi instaure une commission chargée d'émettre des avis au ministre ou à son délégué quant au risque qu'un dispositif médical représente pour la santé publique.

Te dien einde richt de Koning een commissie op, die belast wordt met het verlenen van adviezen aan de minister of zijn afgevaardigde aangaande het risico dat een medisch hulpmiddel vormt voor de volksgezondheid.


Sur la base de l'article 2, alinéa 2, de l'acte de fondation de la Commission de restitution, la Commission est également chargée d'émettre, à la demande du ministre, un avis sur des litiges portant sur la restitution de biens culturels et opposant le propriétaire initial qui, du fait de circonstances directement liées au régime nazi, a involontairement perdu la propriété, ou ses héritiers, et l'actuel propriétaire autre que le Royaume des Pays-Bas.

Op grond van artikel 2, lid 2, van het Instellingsbesluit van de Restitutiecommissie heeft de Commissie tevens de taak "op verzoek van de minister advies uit te brengen over geschillen over teruggave van cultuurgoederen tussen de oorspronkelijke eigenaar die door omstandigheden die direct verband hielden met het naziregime onvrijwillig het bezit verloor of diens erfgenamen en de huidige bezitter niet zijnde de Staat der Nederlanden".


La commission chargée d'émettre l'avis motivé prévu à l'article 3, alinéa 1, l'arrêté du 28 août 1996 précité peut, si son avis concernant l'équivalence à un grade académique particulier est négatif, émettre toutefois un avis favorable à l'équivalence au grade de bachelier ou de master.

De commissie belast met het uitbrengen van het gemotiveerd advies bedoeld in artikel 3, eerste lid van het bovenvermelde besluit van 28 augustus 1996 kan, indien haar advies over de gelijkwaardigheid van een bijzondere academische graad negatief is, nochtans een gunstig advies uitbrengen over de gelijkwaardigheid met de graad van bachelor of van master.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission chargée d'émettre ->

Date index: 2021-06-12
w