Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'agrément
Commission d'agrément de kinésithérapeutes
Commission d'agrément pour les entreprises de sécurité

Vertaling van "commission d'agrément d'approuver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Commission d'agrément de kinésithérapeutes

Erkenningscommissie voor kinesitherapeuten


Commission d'agrément pour les entreprises de sécurité

Commissie voor de erkenning van beveiligingsondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le médecin-contrôleur refuse la résiliation formelle ou la résiliation de fait de par une modification anormale de ses missions, l'organisme de contrôle doit en informer la commission d'agrément et lui communiquer les motifs de la résiliation et la preuve de leur existence, par lettre, dont copie doit être transmise au médecin-contrôleur, en vue de demander à la commission d'agrément d'approuver par écrit la résiliation du contrat.

Indien de controlearts met de formele beëindiging of met de feitelijke beëindiging door een ongewone verandering in de opdrachten niet instemt, moet de controleorganisatie de erkenningscommissie op de hoogte brengen met mededeling van de redenen en het bewijs ervan, waarvan afschrift aan de controlearts, om de schriftelijke instemming van de erkenningscommissie met de beëindiging van de overeenkomst aan te vragen.


Lorsque le médecin-contrôleur refuse la résiliation formelle ou la résiliation de fait de par une modification anormale de ses missions, l'organisme de contrôle doit en informer la commission d'agrément et lui communiquer les motifs de la résiliation et la preuve de leur existence, par lettre, dont copie doit être transmise au médecin-contrôleur, en vue de demander à la commission d'agrément d'approuver par écrit la résiliation du contrat.

Indien de controlearts met de formele beëindiging of met de feitelijke beëindiging door een ongewone verandering in de opdrachten niet instemt, moet de controleorganisatie de erkenningscommissie op de hoogte brengen met mededeling van de redenen en het bewijs ervan, waarvan afschrift aan de controlearts, om de schriftelijke instemming van de erkenningscommissie met de beëindiging van de overeenkomst aan te vragen.


18 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'agrément des services médicaux du travail La Ministre de la santé, Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; Vu le Règlement général pour la protection du travail approuvé par les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, modifié entre autres par les arrêtés royaux des 16 avril 1965, 2 août 1968, 3 décembre 1969, 5 novembre 1971, 15 décembre 1976 et ...[+++]

18 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Erkenningscommissie voor de medische diensten voor arbeid De Minister van Gezondheid, Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; Gelet op het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, gewijzigd onder andere bij de koninklijke besluiten van 16 april 1965, 2 augustus 1968, 3 december 1969, 5 november 1971, 15 december 1976 en 27 maart 1998, inzonderheid op artikel 106; Gelet op het beslu ...[+++]


27 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission consultative des organisations de jeunesse Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 43; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d' ...[+++]

27 APRIL 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 43; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; Gelet op het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Si, dans un délai fixé par la Commission, calculé à partir du jour suivant la date de présentation de la demande, un agrément n'a pas été refusé ou délivré, ou si des informations supplémentaires n'ont pas été demandées, le cahier des charges est considéré comme approuvé par l'autorité compétente.

"Indien binnen een door de Commissie vast te stellen termijn, te rekenen vanaf de dag volgend op die waarop de aanvraag is ingediend, geen goedkeuring is geweigerd of verleend of indien niet om aanvullende informatie is verzocht, wordt de specificatie geacht te zijn goedgekeurd door de bevoegde autoriteit.


Suivant cette directive, les plans des États membres concernant l’agrément des établissements pour les échanges intracommunautaires de volailles et d’œufs à couver doivent être approuvés par la Commission.

Overeenkomstig die richtlijn moeten de plannen van de lidstaten voor de erkenning van inrichtingen voor het intracommunautaire handelsverkeer in pluimvee en broedeieren door de Commissie worden goedgekeurd.


Le plan concernant l’agrément des établissements pour les échanges intracommunautaires de volailles et d’œufs à couver soumis par la Bulgarie à la Commission le 9 octobre 2006 est approuvé.

Het door Bulgarije op 9 oktober 2006 bij de Commissie ingediende plan voor de erkenning van inrichtingen voor het intracommunautaire handelsverkeer in pluimvee en broedeieren wordt goedgekeurd.


Le plan concernant l’agrément des établissements pour les échanges intracommunautaires de volailles et d’œufs à couver soumis par la Roumanie à la Commission le 5 octobre 2006 est approuvé.

Het door Roemenië op 5 oktober 2006 bij de Commissie ingediende plan voor de erkenning van inrichtingen voor het intracommunautaire handelsverkeer in pluimvee en broedeieren wordt goedgekeurd.


13. rappelle que le rapport Belle (SEC(1993) 306) préconisait que la Commission se voie confier le soin d'agréer les organismes payeurs et d'approuver la désignation des organismes de certification; constate que le Conseil n'a pas suivi la proposition de la Commission , confiant ainsi aux États membres la responsabilité de l'agrément des organismes payeurs;

13. wijst erop dat in het verslag-Belle (SEC(1993) 306) werd aanbevolen de Commissie te belasten met de erkenning van de betaalorganen en de goedkeuring van de aanwijzing van de verklarende instanties; merkt op dat de Raad het voorstel van de Commissie niet overnam en daarmee de verantwoordelijkheid voor de erkenning van de betaalorganen aan de lidstaten heeft overgedragen;


13. rappelle que le rapport Belle préconisait que la Commission se voie confier le soin d'agréer les organismes payeurs et d'approuver la désignation des organismes de certification; constate que le Conseil n'a pas suivi la proposition de la Commission, confiant ainsi aux États membres la responsabilité de l'agrément des organismes payeurs;

13. wijst erop dat in het verslag-Belle werd aanbevolen de Commissie te belasten met de erkenning van de betaalorganen en de goedkeuring van de aanwijzing van de verklarende instanties; merkt op dat de Raad het voorstel van de Commissie niet overnam en daarmee de verantwoordelijkheid voor de erkenning van de betaalorganen aan de lidstaten heeft overgedragen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'agrément d'approuver ->

Date index: 2024-06-17
w