Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Commission d'agrément
Commission d'agrément de kinésithérapeutes
Commission d'agrément pour les entreprises de sécurité
Sans délai

Traduction de «commission d'agrément soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.




Commission d'agrément de kinésithérapeutes

Erkenningscommissie voor kinesitherapeuten


Commission d'agrément pour les entreprises de sécurité

Commissie voor de erkenning van beveiligingsondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. En attendant que les membres d'une nouvelle commission d'agrément soient nommés, la compétence d'avis sur les demandes d'agrément comme sage-femme et le contrôle de l'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au fait des développements dans les domaines d'exercice de sa profession grâce à la formation permanente, sont temporairement attribués à l'agence.

Art. 16. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning als vroedvrouw en de controle op de naleving van de vereiste dat de vroedvrouw door permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de domeinen van de beroepsuitoefening, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.


Art. 22. En attendant que les membres d'une nouvelle commission d'agrément soient nommés, la compétence de fournir des avis concernant la demande d'agrément des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières des praticiens de l'art infirmier et l'enregistrement comme aide-soignant, est temporairement attribuée à l'agence.

Art. 22. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning van de bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde en de registratie als zorgkundige, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.


Pour délibérer valablement, il faut qu'au moins la moitié des membres de la commission d'agrément soient présents.

Om geldig te beraadslagen moet ten minste de helft van de leden van de erkenningscommissie aanwezig zijn.


Les modifications proposées pour les statuts de la BCE permettraient à celle-ci d'exercer pleinement les responsabilités que la proposition législative de la Commission prévoit de confier aux banques centrales d'émission dans le cadre de l'agrément, de la reconnaissance et de la surveillance de CCP, qu'elles soient basées dans l'UE ou en dehors de celle-ci.

Door de aanbevolen wijziging van de statuten zou de ECB ten volle de verantwoordelijkheden kunnen uitoefenen waarin het wetgevingsvoorstel van de Commissie voorziet voor centrale banken van uitgifte in het proces van vergunning en erkenning van en toezicht op CTP's die zowel in als buiten de EU zijn gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. La compétence de donner avis sur la demande d'approbation d'un plan de stage et sur la demande d'agrément comme praticien de l'art dentaire, porteur d'un titre professionnel particulier, et les matières relatives à cet agrément est temporairement conférée à l'agence, jusqu'au moment où les membres de la commission d'agrément à créer soient nommés.

Art. 24. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot goedkeuring van een stageplan, alsook over de aanvraag tot erkenning als beoefenaar van de tandheelkunde, houder van een bijzondere beroepstitel, en de kwesties in verband met die erkenning, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.


Art. 17. La compétence de donner des conseils sur les demandes d'agrément en qualité de kinésithérapeute et sur la reconnaissance des qualifications professionnelles particulières est temporairement conférée à l'agence, jusqu'au moment où les membres de la commission d'agrément à créer soient nommés.

Art. 17. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag van de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van de bijzondere beroepsbekwaamheden, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.


6. Si la Commission constate que l’autorité compétente n’a pas rempli son obligation d’élaborer un plan correctif conformément au paragraphe 3 ou que l’organisme payeur continue à être agréé sans avoir pleinement mis en œuvre un tel plan dans le délai déterminé, elle demande à l’autorité compétente de retirer l’agrément de l’organisme payeur en question à moins que les modifications nécessaires ne soient apportées dans un délai à fixer par la Commissio ...[+++]

6. Indien de Commissie constateert dat de bevoegde autoriteit haar verplichting om overeenkomstig lid 3 een verbeterplan op te stellen, niet is nagekomen of dat het betaalorgaan nog steeds is geaccrediteerd zonder een dergelijk plan binnen de vastgestelde periode volledig te hebben uitgevoerd, verzoekt zij de bevoegde autoriteit de accreditering van dat betaalorgaan in te trekken tenzij de nodige veranderingen worden aangebracht binnen een periode die de Commissie overeenkomstig de ernst van het probleem bepaalt.


Afin de rencontrer les avis de la Commission vie privée et du Conseil d'Etat, il est prévu que les copies de ces documents soient mis à la disposition du pouvoir compétent pour l'agrément pendant un délai de dix ans et que ceux-ci soient ensuite détruits.

Teneinde tegemoet te komen aan de adviezen van de Privacycommissie en de Raad van State wordt voorzien dat de afschriften van deze documenten in het ziekenhuis ter beschikking worden gehouden van de voor erkenning bevoegde overheid gedurende een termijn van tien jaar en nadien worden vernietigd.


b) les exigences en matière d'agrément d'un organisme de certification soient reconnues par la Commission statuant selon la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 2.

b) de Commissie de erkenningsvoorschriften inzake de certificerende instanties, overeenkomstig de procedure van artikel 14, lid 2, accepteert.


Un retrait d'agrément pris suite à une proposition de la Commission ne peut être levé qu'avec l'accord de celle-ci et pour autant que les conditions d'agrément d'un nouveau contrat soient réunies.

Elke intrekking ingevolge een voorstel van de Commissie kan slechts met haar instemming opgeheven worden, mits de voorwaarden voor de erkenning van een nieuwe overeenkomst vervuld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'agrément soient ->

Date index: 2022-04-16
w