Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches

Traduction de «commission d'assumer pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken


la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres doivent assumer pleinement leur marché intérieur et travailler en partenariat les uns avec les autres, ainsi qu'avec la Commission, pour faire en sorte qu'il fonctionne dans la pratique.

De lidstaten moeten hun interne markt als hun bezit gaan beschouwen en met elkaar en met de Commissie in een partnership samenwerken om ervoor te zorgen dat de interne markt in de praktijk werkt.


La Commission, tout comme les États membres et nos partenaires asiatiques, continuera à assumer pleinement son rôle dans le processus.

De Commissie zal, samen met de lidstaten en onze Aziatische partners, haar rol in dit proces ten volle blijven spelen.


Ce changement important lui permettra d'assumer pleinement les missions dont elle sera investie conformément à la récente proposition de la Commission visant à modifier le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR).

Dankzij deze belangrijke wijziging zal de ECB volledig de taken kunnen uitvoeren die haar bij het recente Commissievoorstel tot wijziging van de verordening Europese marktinfrastructuur (EMIR) worden toegedeeld.


Le ministre fait appel à la commission pour qu'elle lui laisse assumer pleinement les responsabilités de l'actionnaire principal.

De minister vraagt de commissie dat zij hem de kans geeft zijn verantwoordelijkheid van hoofdaandeelhouder ten volle te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce chapitre régit la transmission d'informations à la Commission nationale Climat par les Parties contractantes afin qu'elle puisse assumer pleinement ses tâches (voir article 7).

Dit hoofdstuk regelt het leveren van informatie door de contracterende Partijen aan de Nationale Klimaatcommissie, zodat deze haar taken naar behoren kan vervullen (zie artikel 7).


Le ministre fait appel à la commission pour qu'elle lui laisse assumer pleinement les responsabilités de l'actionnaire principal.

De minister vraagt de commissie dat zij hem de kans geeft zijn verantwoordelijkheid van hoofdaandeelhouder ten volle te dragen.


10. note le développement très important des possibilités d'actes délégués dans les actes législatifs; s'inquiète du manque de personnel devant permettre au Parlement d'assumer pleinement ses responsabilités politiques de contrôle du processus de délégation à la Commission, notamment lorsqu'il est amené à exprimer ses objections dans le délai prévu par l'acte législatif de base; demande une évaluation du personnel, tant en quantité qu'en qualité, dont le Parlement européen a besoin pour assumer correctement sa responsabilité de colé ...[+++]

10. wijst erop dat dankzij gedelegeerde handelingen het aantal mogelijkheden ten aanzien van wetgevingshandelingen zeer veel groter is geworden; vreest dat het Parlement niet over voldoende personeel beschikt om zijn politieke verantwoordelijkheid voor de controle op de aan de Commissie gedelegeerde bevoegdheden ten volle uit te oefenen, bijvoorbeeld wanneer het zijn bezwaren kenbaar moet maken tegen een in de basishandeling gestelde tijdslimiet; dringt aan op een kwantitatieve en kwalitatieve inschatting van de personeelsbehoefte w ...[+++]


3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine à reconnaître le CNT; demande au CNT d'assumer pleinement la responsabilité lui incombant quant à la séc ...[+++]

3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de veiligheid en het welzijn van de Libische bevolking op zich neemt en op transparante wi ...[+++]


(4) Pour pouvoir assumer pleinement ses responsabilités devant les citoyens, la Commission doit se concentrer par priorité sur ses missions institutionnelles.

(4) De Commissie kan zich alleen ten volle van haar verantwoordelijkheid jegens de burgers kwijten, als zij bij voorrang haar institutionele taken vervult.


Dans le même temps, cette clarification des rôles doit permettre à la Commission d'assumer pleinement sa responsabilité exécutive.

Tegelijkertijd kan de Commissie dankzij deze verduidelijking de volledige verantwoordelijkheid voor de uitvoerende taken op zich nemen.




D'autres ont cherché : commission d'assumer pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'assumer pleinement ->

Date index: 2024-11-19
w