Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission d'indiquer quels » (Français → Néerlandais) :

- La Commission invite les entreprises du secteur industriel à indiquer quels sont, à leur sens, les principaux obstacles au développement et à la diffusion plus large des nouvelles technologies dans des secteurs tels que l'énergie, les transports et les communications.

- De Commissie verzoekt het bedrijfsleven aan te geven wat naar zijn mening de voornaamste hinderpalen zijn voor de ontwikkeling en een algemener gebruik van nieuwe technologieën in sectoren als energie, vervoer en communicatie.


La Commission a identifié dans un rapport préliminaire les obstacles potentiels et a invité les parties prenantes à indiquer quels sont, selon elles, les plus pénalisants[20].

De Commissie heeft een voorlopig verslag opgesteld waarin een overzicht wordt gegeven van de potentiële barrières en de belanghebbenden verzocht aan te geven welke volgens hen de voornaamste belemmeringen zijn[20].


“Le Roi peut, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, autoriser l’Agence intermutualiste à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, visés à l’alinéa 1 , complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu’un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué par les organismes assureurs”.

“De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het Intermutualistisch Agentschap toelaten om een representatieve steekproef samen te stellen van 1/40 sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de in het eerste lid bedoelde verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder en een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur door de verzekeringsinstellingen wordt toegepast”.


« Le Roi, après avis de la Commission de la vie privée, peut autoriser l’Agence intermutualiste à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, visés à l’alinéa 1 , complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu’un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué par les organismes assureurs.

« De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het intermutualistisch Agentschap toelaten om te stellen een representatieve steekproef samen van 1/40 sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, bedoeld in het eerste lid, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder en een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur door de verzekeringsinstellingen wordt toegepast.


2) Le ministre peut-il indiquer quels États membres de l’Union européenne ont insisté, au sein de la Commission européenne ou de la réunion des ministres des Finances, en faveur de la levée obligatoire du secret bancaire dans tous les États membres ?

2) Kan de geachte minister aangeven welke landen binnen de EU hebben aangegeven bij de Europese Commissie of binnen de vergadering van de ministers van Financiën dat het bankgeheim moet worden opgeheven bij alle lidstaten?


demande à la Commission de soumettre sans plus tarder sa proposition d'accord interinstitutionnel en vue d'instaurer un registre obligatoire interinstitutionnel des groupes d'intérêts, des autorités locales et des organisations régionales qui travaillent auprès des institutions, et demande que ce projet soit poursuivi avec la plus grande priorité; demande que ce registre indique dans le détail quel représentant travaille pour quel groupe d'intérêts, quels sont leur ...[+++]

dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een voorstel in te dienen voor een interinstitutioneel akkoord inzake de invoering van een verplicht interinstitutioneel register van belangenvertegenwoordigers, en van lokale autoriteiten en regionale organisaties, die actief zijn binnen de instellingen, en wenst dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend; wenst dat in dat register gedetailleerde informatie wordt opgenomen over wie welke belangengroep vertegenwoordigt, met welk doel en met welke financiële middelen hij dat doet.


L'intervenant demande que le(s) ministre(s) indique(nt) aux membres des commissions réunies le nombre de ressortissants de pays P.E.C.O. actuellement détenus en Belgique, à quel titre ils le sont (détention préventive, condamnation définitive, ..) et pour quels délits.

Spreker vraagt dat de minister(s) de leden van de verenigde commissies meedeelt (meedelen) hoeveel onderdanen van de L.M.O.E'. s thans in België zijn opgesloten, voor welke strafbare feiten en op welke wijze (in voorlopige hechtenis, na definitieve veroordeling).


Sur cette base, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil indiquant quels États membres ont prolongé les délais en vertu du présent paragraphe et prenant en compte les conséquences sur le fonctionnement du marché intérieur, en particulier pour les PME.

Op basis hiervan legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een rapport voor waarin wordt aangegeven welke lidstaten de termijnen overeenkomstig dit lid hebben verlengd, en tevens verslag wordt gedaan van de gevolgen daarvan voor de werking van de interne markt, en met name voor het mkb/kmo’s.


La Commission indique clairement quels projets spécifiques sont éligibles à une contribution financière supérieure à 50 %.

De Commissie geeft duidelijk aan welke specifieke projecten in aanmerking komen voor een financiële bijdrage van meer dan 50 %.


J'aimerais que le ministre m'indique quels sont ses projets pour impliquer l'industrie des médicaments génériques dans la concertation politique en général, et en particulier pour l'intégrer dans l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, dans la concertation relative à la fixation annuelle du budget des médicaments - la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités prévoit qu'une concertation doit avoir lieu à ce sujet avec les organisations représentatives -, dans la Commission de rembou ...[+++]

Graag vernam ik dan ook van de minister welke plannen hij heeft om de vertegenwoordigers van de generiekegeneesmiddelenindustrie te betrekken bij het beleidsoverleg in het algemeen en meer bepaald op te nemen in het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; in het overleg inzake het jaarlijks vastleggen van het geneesmiddelenbudget, waarvan de ZIV-wetgeving bepaalt dat hiervoor overleg plaatsheeft met de vertegenwoordigers van de representatieve organisaties; in de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'indiquer quels ->

Date index: 2024-06-12
w