23. souligne qu'un marché intérieur du transport routier qui fonctionne bien peut contribuer à rendre les transports plus efficaces et à diminuer les trajets à
vide; demande à la Commission de veiller strictement au respect de la législation communautaire régissant les opérations internationales de transport routier et de cabotage; reconnaît que les États membres peuvent limiter, sous certaines conditions, le cabotage mais demand
e à la Commission d'intervenir fermement, en sa qualité de gardienne du traité, cont
...[+++]re les restrictions et les sanctions disproportionnées qu'un certain nombre d'États membres imposent à cet égard à des transporteurs étrangers; 23. benadrukt da
t een goed werkende interne markt voor wegvervoer kan bijdragen tot efficiënter vervoer en minder lege
ritten; vraagt de Commissie om strikt toe te zien op de naleving van de EU-wetgeving inzake internationaal vervoer over d
e weg en cabotage; erkent dat lidstaten het cabotagevervoer onder bepaalde voorwaarden mogen beperken, maar verzoekt de Commissie om als hoedster van het Verdrag streng op te treden tegen oneve
...[+++]nredige beperkingen en sancties die een aantal lidstaten in dit verband opleggen aan buitenlandse transporteurs;